Изменить размер шрифта - +
Он снял номер в гостиницу неподалеку от больницы и хотел, чтобы Диана и Рози поехали с ним.

— Врачи сказали, что кризис миновал, — сказал он. — Они уверены, что завтра мы сможем перевести Даниэля из реанимации в обычную палату. — Отец крепко обнял дочек. — Как вы тут, малышки? — спросил он. — Все нормально?

Диана посмотрела на Рози, и сестрички обменялись с Адамом многозначительными взглядами. Адам пожал плечами.

— Все прекрасно, — кивнула Диана. — Все было спокойно.

Отец улыбнулся.

— Ну и славно. А теперь ступайте наверх и соберите вещи, — попросил он. — Возможно, мы задержимся в городе на несколько дней.

Диана поспешила по крутой лестнице в спальню. Рози не отставала от нее.

Девочки вытащили вещи из шкафа, разложили их на кровати и принялись собираться.

— Эх, мне бы так хотелось иметь те ножницы, — вздохнула Рози.

— Даже не смей думать об этом! — рассердилась Диана. — Мы никогда не вернемся в потайную комнату, тем более за ножницами.

И вот вещи собраны и упакованы в старый коричневый чемодан. Диана вдруг поняла, что она больше никогда не увидит потайную комнату, никогда не вернется в этот дом.

В машине Диана села рядом с Адамом. Они ехали в город. И Диана чувствовала себя совершенно счастливой — и оттого, что Адам рядом, и оттого, что все уже закончилось.

Машина остановилась около дома Адама. Перед тем как выйти, юноша пожал Диане руку и попрощался с отцом девочек и с Рози.

— Спасибо тебе за все, Адам, — поблагодарил его Дэвид Льюис. — Надеюсь, мы тебя скоро увидим.

«Увидим ли? — подумала Диана, наблюдая за Адамом. Вот он уже скрылся из виду. — Встретимся ли мы снова?»

— Умоляю, Джо, надеюсь, это не конец рассказа! — вскрикнула Чарли. — Что случилось дальше? Она увидела Адама еще раз?

— Рассказывать-то больше нечего, — отозвалась Джо.

— Подожди, — Алекс указала рукой наверх. — Посмотри туда.

Девочки подняли головы и посмотрели наверх. В окошке вспыхнул свет.

Алекс поднялась со своего мест. Она стояла подбоченившись.

— Что-то это мне совсем не нравится, — объявила она.

— Алекс, только не говори, что это привидение! — простонала Луиза. Девочка изо всех сил вцепилась в руку Джо. — Скажи, Джо, нам же нечего бояться?

— Нечего, нечего, если только этот свет не голубой, — рассмеялась Чарли демоническим смехом.

 

ГЛАВА 16

 

— Мне кажется, там кто-то есть, — проговорила Алекс.

— Да это просто машина проехала, — отозвалась Чарли. — Смотри, если хочешь я объясню тебе, почему в том зеркале не было отражения бабушки Мартин? — Чарли достала зеркальце и показала его Алекс. — Смотри, сзади зеркало покрыто серебряно краской. Именно благодаря этому мы видим свое отражение в зеркале… А у старого зеркала часть краски стерлась.

Чарли показала подругам зеркало.

— Вот здорово! — захлопала в ладоши Джо. — Значит, ты с самого начала не поверила в привидение?

— Все-таки это подозрительно, — перебила ее Чарли. — Почему после всего того, что произошло в доме Льюисов, семья Адама так хотела купить этот дом? И кто знает, если у Адама были ключи от машины, может, у него и ключи от дома были… Он же мог специально все подстроить, чтобы напугать семью Дианы, и они убрались бы восвояси.

Быстрый переход