Она была очень хорошенькой и одевалась почти безупречно. Будучи более умной и сильной характером, чем Мэллоу, она во всем направляла его и уже почти достигла успеха в его воспитании. Катберт охотно следовал стезей добродетели под руководством такого милого и очаровательного ментора. Он обожал Джульет, и она любила его, так что их брак обещал стать идеальным.
– Как бы мы друг друга ни любили, – сказал Катберт, когда влюбленные уселись на софу, – мне странно, что ты можешь думать о чем-то другом, кроме этого жуткого убийства.
– Потому что тут не о чем говорить, – нетерпеливо перебила его девушка. – Судя по словам Бэзила, случай совершенно загадочный, так что бессмысленно обсуждать его, пока не будет найдено что-нибудь существенное. Но мне надо серьезно с тобой поговорить. – Джульет замялась.
– Ну, давай, – Катберт взял ее за руку.
– Мама говорит, – начала было Джульет и снова замялась. – Обещай, что не расскажешь никому о том, что я собираюсь тебе сказать.
– Конечно. Я никогда болтуном не был.
– Мама говорит, что это убийство не даст нам пожениться.
Мэллоу уставился на нее, затем побагровел до ушей.
– О чем это она? – ошеломленно спросил он.
Джульет внимательно смотрела на него.
– Ты знаешь о каком-нибудь препятствии?
– Я? Да нет, конечно! Мне жаль, что твоя тетя погибла, но я и правда не вижу, какое отношение это имеет к нам с тобой.
Джульет облегченно вздохнула.
– Мать намекает, будто бы знает, кто убийца, и…
– Что? Знает? Откуда?
– Я не могу сказать. Она отказывается отвечать. Она была не в ладах с тетей Селиной, и они не виделись пятнадцать лет. Но это убийство очень взволновало маму…
– Это естественно. Сестра есть сестра, сколько бы ни грызлись. Но почему эта смерть – конец нашим надеждам на брак?
– Я знаю не больше тебя. Вот и мама. Сам спроси ее.
В комнату действительно вошла миссис Октагон. Она была очень бледна, но держала себя в руках превосходно. Она молча протянула руку Катберту, не сводя черных глаз с его лица. Молодой человек вспыхнул и отвел взгляд, после чего миссис Октагон вздохнула. Джульет нарушила неловкое молчание.
– Мама, – сказала она, – я передала Катберту твои слова.
– Ты не имела права, – сурово сказала миссис Октагон.
– Думаю, имела, – довольно раздраженно сказал Мэллоу. – Вы намекнули, что это преступление разрывает нашу помолвку.
Миссис Октагон не ответила.
– Ваш дядя в городе? – спросила она.
– Да. Он прибыл с континента пару дней назад.
– Я так и думала, – пробормотала она под нос и попыталась скрыть свое возбуждение. – Мистер Мэллоу, моя дочь не может выйти за вас замуж.
– Почему? Объясните причину.
– Никаких причин.
– Но она должна быть. Это из-за убийства?
– Да. Я так и сказала Джульет. Но объяснить я не могу.
Влюбленные озадаченно переглянулись. Возражение матери казалось бессмысленным.
– Ты же не думаешь, что это Катберт убил тетю Селину? – натянуто рассмеялась Джульет.
– Нет. Его я не подозреваю.
– Тогда кого вы подозреваете? – спросил Мэллоу.
– Я не буду отвечать на этот вопрос.
– И полиции тоже?
Миссис Октагон отступила на шаг.
– Да, – дрожащим голосом сказала она.
Катберт Мэллоу посмотрел на нее, не понимая, что ее так взволновало, и Джульет схватила его за руки. Тогда он серьезно обратился к миссис Октагон.
– Миссис Октагон, – сказал он, – ваше замечание насчет моего дяди заставляет меня думать, что вы подозреваете его. |