Граф позвал
назначенных заранее начальников, кое-кого из офицерства и сел у огня -- дожидаться условного знака. Штурм, как все знали, был предположен до
рассвета, по выпуске трех, с промежутками, сигнальных ракет.
Войско для взятия крепости было разделено на три отряда,-- в каждом по три колонны. Правым крылом, или первым отрядом, командовал
двоюродный брат светлейшего, муж Прасковьи Андреевны Потемкиной, генерал-поручик Потемкин; второе, левое, крыло было поручено племяннику князя
Таврического, генерал-поручику Самойлову; третьим, от реки, командовал контр-адмирал Рибас. Начальниками подчиненных им колонн были генерал-
майоры Львов, Мекноб, Ласси, Безбородко, Кутузов, Арсентьев; бригадиры Платов, Орлов, Марков и атаман запорожцев Чепига.
Костры шестой колонны Кутузова, бывшей в отряде Самойлова, светились красивыми правильными рядами слева, по холмам и спускам в лощину,
подходившую здесь к самой реке.
Суворов, полулежа на примерзлой траве и кутаясь в бурку, отдавал последние приказания. Резкий, пронизывающий холодом и сыростью ветер,
дувший с вечера, затих. В отблеске графского костра рисовалось несколько старых и молодых фигур, почтительно стоявших возле Александра
Васильевича. В стороне, у смежных огней, слышалась французская бойкая, самоуверенная речь. Между говорившими я узнал прибывших в эти дни
некоторых из агентов иностранных дворов и наспевших из ясской главной квартиры партикулярных вояжеров и волонтеров. На ковре, боком к огню,
сидел белокурый и сильно близорукий, с приятной важной осанкой, сын известного принца Де-Линя. С ним оживленно спорил, сидя на корточках, в
бархатном кофейном кафтане, в кружевных манжетах и огромном жабо, вертлявый и толстенький, с острым носом, эмигрант герцог Фронсак --
впоследствии известный на юге России герцог Ришелье. Поодаль от них, в кругу обступивших его артиллерийских офицеров, прислонясь к пушечному
лафету, полулежал на кучке соломы другой эмигрант, суровый и бледный, болевший лихорадкой и зубами и с подвязанной щекой, граф Ланжерон.
-- Все это верно, все это так,-- говорил он с расстановкой на родном языке, закрывая от боли глаза,-- но мне, в конце концов, непонятна
эта бесконечная война; столько погибнет жизней, прольется крови. И все, кажется, даром, вряд ли одолеем эту страшную машину смерти. Все
европейские авторитеты сходятся в том, что Измаил положительно неприступен для штурма...
-- А мы все-таки его возьмем и двинемся с триумфом к Константинополю! -- с вызывающей усмешкой сказал, глядя на француза, невысокий,
рыжеватый, с веснушками на лице, пехотный майор.
-- Как, без союза с другими? -- спросил, морщась и хватаясь за щеку, Ланжерон.
-- С нами Суворов, кто против нас? -- ответил несколько напыщенно майор.-- Притом же...
-- Нет, вы скажите, где ваши союзники? -- резко перебил его эмигрант.-- Их у России нет и быть не может... Оставляя страдания другим
странам, допуская, извините, безбожников подрывать древние троны, веру...
Я пошел к другому костру.
-- Безумные, несбыточные затеи, и притом -- столько риску! -- произнес в стороне, за лафетом, другой, как бы-знакомый мне голос, от
которого я невольно вздрогнул.
Говорившего мне не было видно за окружавшими его...
"Неужели он? Мой заклятый враг? -- пронеслось у меня в голове. |