Изменить размер шрифта - +

Алекс попытался улыбнуться, но улыбка получилась больше похожей на гримасу.

— Благодарю за комплимент, принц, — проговорил он и открыл одну из принесенных с собой папок. — Это последние сведения с фронтов. Похоже на то, что кланы переходят от наступления к обороне. Во всяком случае мои агенты передают о строящихся долговременных укреплениях.

Хэнс похлопал по лежащему на столе донесению.

— Кланы здорово продвинулись вперед, — сказал он. — Нет ничего удивительного в том, что они хотят закрепиться на захваченных позициях и обезопасить тыл.

— Совершенно верно, — согласился Мэлори, поправляя манжет темной шерстяной куртки. — В тылу у них неспокойно. По моим сведениям, Синдикат Драконов высадил на Уолкотте войска. Количество их небольшое, но, несмотря на клятву не нападать на этот мир, кланы понимают, что опасность получить от Куриты удар в спину вполне реальна. Еще несколько полков вылетели с Пешта. Правда, если принять во внимание, что командуют войсками два престарелых генерала, я не думаю, что их экспедиция будет успешной.

Хэнс откинулся на спинку кресла и с интересом слушал доклад советника. Ему очень хотелось очутиться сейчас в кабине боевого робота, сразиться с кланами, но вместо этого принц был вынужден сидеть здесь, в этом прекрасном, но давно опостылевшем своей шикарной обстановкой кабинете и слушать доклады о волнующих событиях, в которых ему по складу характера больше пристало быть участником. «Да, на Аутриче все вышло совсем не так, как хотелось. Кай Аллард победил меня, а его самого победил какой-то воин клана. Интересно, сколько времени я бы продержался?» — подумал принц.

— Кстати, Алекс, у тебя нет новостей с Элайны? Что там происходит? — спросил принц.

Секретарь разведки сокрушенно покачал головой.

— Представления не имею, — ответил он. — В последнее время никаких известей с Элайны не поступало. Лично я думаю, что после успешной попытки спасти принца Виктора, Кай Аллард едва ли остался в живых. Я видел записи битвы, сделанные с роботов Галена Кокса и принца Виктора, и убежден, что даже если Кай уцелел после падения его робота в воду, то на сушу выбраться он не смог. Как только он выберется из кабины, его просто расплющит. Там же чудовищная глубина. — Мэлори говорил так, словно оправдывался перед принцем. — Спасательной капсулы, такой, как в «Дровосеке» или «Волкодаве», в его роботе нет, а следовательно, нет и шансов на спасение.

Хэнс тяжело вздохнул и в упор посмотрел на понурившегося Алекса.

— Стало быть, ты уверен, что Кай Аллард мертв? — спросил принц.

— Мы внесли его в список лиц, пропавших без вести, — уклончиво ответил советник. — Правда, из соображений чистого гуманизма пока решили никому ничего не сообщать. Семейство Аллард-Ляо и так расстроено, в эти месяцы его словно преследует злой рок. Пусть пройдет немного времени, и тогда мы выпустим специальный диск с записью последней битвы Кая. Мы сделаем из него национального героя, такого же, каким был его отец.

От бесстрастных слов Мэлори внутри Хэнса все похолодело, но он взял себя в руки и согласно кивнул.

— И тем не менее, — хриплым от волнения голосом произнес принц, — передайте по всем каналам вашей связи, что мы готовы заплатить значительные суммы за хоть сколько-нибудь стоящие сообщения о Кае.

— Уже сделано, — ответил Мэлори, и на его изможденном лице появилась широкая улыбка. Принц посмотрел на своего помощника и в который уже раз мысленно похвалил его за своевременную предусмотрительность. — Кстати, я узнал кое-что интересное, — продолжил Мэлори. — Полный отчет позвольте представить вам чуть позже, а пока мне хотелось бы просто познакомить вас с фактами.

Быстрый переход