Изменить размер шрифта - +

Возникшее было напряжение разрядила Хильда.

— Кай, — спросила она, — ты не возражаешь, если я буду тебя так называть?

— Пожалуйста, — ответил Кай по-немецки.

— Тогда пройди в насосную, а я пока поищу тебе какую-нибудь одежду. Дейра, проводи Кая. Покажи ему, как надо пользоваться нашим допотопным оборудованием.

Эрик от души рассмеялся.

— Меня всегда тянуло к земле, и после выхода в отставку я решил поселиться здесь и заняться фермерством. Новомодные технические штучки я никогда не любил, — пояснил он. — У нас тут все по старинке. Зато надежно. Когда кланы отключают электроэнергию, а они любят это делать, мы, в отличие от соседей, никогда не страдаем. И свет, и вода у нас всегда есть. А дров для плиты у меня запасено на год вперед.

Кай ответил вежливой улыбкой.

— Честно говоря, ваш дом мне кажется лавкой древностей времен Звездной Лиги. Ну что же, доктор, я готов. Ведите меня превращаться в человека.

Кай сбросил с себя остатки одежды и остался в шортах. Глядя на черные волосы и миндалевидные глаза Кая, любой сразу признал бы в нем потомка евразийцев, хотя черные от грязи лицо и руки могли сбить с толку и навести на мысль, что перед ним квартерон. Кай кинул на пол хладожилет и посмотрел в висящее на двери зеркало.

— Не так уж и плохо, — прошептал он. — Можно было бы ожидать и худшего. — Отвернувшись, Кай провел ладонями по стоящим ежиком коротким волосам, затем посмотрел на них и невольно содрогнулся. — Кошмар. Грязи — на сантиметр. Ногтей не видно.

— Неплохо выглядишь, — сзади раздался голос вошедшей Дейры. — Немного похудел, но все равно в форме. — Нагнувшись, она положила на деревянную скамейку полотенце и мыло, а когда выпрямилась, Кай заметил холод в ее глазах. — Не позволите ли задать вам один маленький вопрос? Почему это вы решили стать Джуэллом, уважаемый?

Кая покоробил издевательский тон Дейры.

— Здесь нет ничего удивительного, — спокойно ответил он. — Малер увидел эту фамилию на кармане куртки, назвал меня Джуэллом, а я не стал разубеждать его. Зачем? В руке у него был автомат, и еще неизвестно, что бы он сделал, если бы мой рассказ показался ему подозрительным.

— Вот как, — произнесла Дейра. — А я-то подумала, что ты переоделся в чужой костюм специально. Только не будь таким наивным, в чьей угодно одежде ты все равно останешься для клана ценным заложником.

— Ну, на этот счет я не обольщаюсь, — произнес Кай, пряча медальон со своим именем в карман шорт. — Только я не собираюсь попадать в лапы клана.

Дейра пристально смотрела на Кая.

— А что стало с Джуэллом? — спросила она.

Кай вспомнил, как он выгребал из кабины «Волчицы» продукты, гонял кровожадных чаек и непроизвольно содрогнулся.

— Он погиб, заслонив собой принца Виктора.

— Ну, естественно. Какая геройская смерть! — Дейра презрительно скривила губы, и лицо ее сразу сделалось отталкивающе некрасивым. — А вы чем в это время занимались?

Кай решил пропустить мимо ушей ерничанье Дейры. «В конце концов, она не воин, спорить с ней бесполезно», — подумал он и, подойдя к сверкающему хромировкой насосу, принялся накачивать в ванну воду.

— Меня бросили. Когда мой робот упал, все подумали, что я убит, — с горечью произнес он. — Никто не удосужился даже заглянуть в кабину. — Лицо Дейры еще больше нахмурилось, и Кай решил переменить тему: — Ты сказала, что воины клана нашли ваш госпиталь. И что случилось потом? — спросил он и пожалел об этом.

Быстрый переход