Изменить размер шрифта - +

— Моя сестра не может унести тяжелый ящик!

— Пусть попробует, — был лаконичный ответ.

Не говоря ни слова, девушка уцепилась за тяжелый ящик и с трудом сдвинула его. Напрягая все свои силы, она наконец дотащила ящик до салона.

— Откройте оба ящика, — сказал Хейдн.

Рекс молча поднял крышку. Сверху был слой соломы. Ниже лежали бутылки в соломенных футлярах, по крайней мере казалось, что это бутылки.

— Отойдите на пару шагов, — предупредил Тод.

Зорко следя за своими пленниками, Тод быстро нагнулся и поднял крышку, сделанную в виде бутылок в соломе. Внизу оказалось небольшое углубление, выложенное оловянными листами. В этом углублении были плотно сложены толстые пачки банкнот. Тод вытащил из кармана шелковый мешок и стал швырять в него пачки. Опустошив первый ящик, он принялся за второй и тоже очистил его.

— А теперь я не могу оставить вас, чтоб вы рассказывали всякие ужасы о злом Тоде Хейдне.

Джоанна давно примирилась с мыслью, что им не избежать смерти, и готовилась спокойно встретить ее.

— То есть, вы хотите сказать, что вздумали заняться немного стрельбой, не так ли? — спросил Рекс. — Голос его был спокоен. — Надеюсь, вы знаете, что один из ваших сообщников сделал письменное заявление, которое хранится у меня тут.

— Какой сообщник? — вырвалось у Тода.

— Мистер Лофорд Коллет. У меня достаточно доказательств, чтоб повесить вас, Хейдн.

— Следовательно, я должен присоединить этот любопытный документ к моей коллекции. Но вы, может быть, хотите лишь запугать меня?

— Запугать! Да вот глядите сами. — И Рекс быстро открыл небольшой деревянный шкафчик. Если бы он хоть минуту поколебался, Тод понял бы, в чем дело. — Вот он, — повторил Рекс.

Щелкнул выключатель, и комната погрузилась в темноту!

Раздалось несколько выстрелов. В комнате шла борьба, и Джоанна догадалась, что захваченный врасплох Тод был сбит Рексом с ног. Однако сила Тода была необыкновенна, и он понемногу освободился от Рекса. Но в борьбе он выпустил револьвер и должен был надеяться только на свою силу. Случайно один из ударов пришелся Рексу в подбородок, он на мгновение лишился возможности сопротивляться. Тод воспользовался этим и вырвался из его объятий. Потом стал шарить по полу, ища револьвер.

Джоанна что-то сказала по-французски, Тод не понял. Раздались быстрые шаги, потом все стихло. Тод добрался до выключателя и зажег свет. Комната была пуста. Он бросился к двери в каюту Рекса, но она была заперта. Время было дорого. Тод подхватил мешок и помчался к выходу.

На миг темнота ночи ослепила его после освещенной комнаты. Но скоро глаза его привыкли, он подошел к месту, где привязал лодку. Когда он отвязывал ее, послышались шаги Рекса. Тод поднял руки и вытащил из-за спины спрятанную под курткой тонкую и гибкую, но тяжелую палку.

Когда Рекс высунулся из-под палубы, подымаясь по лестнице, Тод ударил его палкой-по голове. Револьвер Рекса упал на палубу. Сам Рекс лишился чувств.

Успокоенный, что с этой стороны опасность миновала, Тод прыгнул в лодку и оттолкнулся от баржи. Проверив, тут ли мешок, он подъехал к берегу и выкарабкался из лодки, захватив драгоценный груз. Потом он ногой толкнул лодку и с мешком на плече направился к спрятанному автомобилю.

Разыскав его, Тод швырнул мешок в открытое окно, завел машину, натянул свою ливрею и с удивительной ловкостью вывел автомобиль на дорогу.

Автомобиль быстро мчался. Когда часы били два, он уже въезжал в гараж.

«Недурно поработал сегодня ночью!» — подумал, вылезая, удовлетворенный Тод Хейдн и обернулся, чтобы взять свою добычу.

Он остановился как вкопанный. В раскрытое окно автомобиля глядел человек, и в руке его было нечто, заставившее Тода поднять руки над головой.

Быстрый переход