Изменить размер шрифта - +

– Тогда что же ты делала, такая занятая и стесненная в средствах, что даже не могла поехать на отдых, пусть и самый дешевый? – спросил он с явным интересом.

Глядя из окошка на бегущую мимо холмистую равнину, уже напоминающую пустыню, Карла думала, что не будет рассказывать Джариду о своей личной жизни, ни прошлой, ни настоящей, так как это совершенно его не касается. И, легко пожав плечами, она с опаской посмотрела на его четкий профиль:

– Я была очень занята тем, что содержала мужчину, – сказала она прямо.

Эффект, который произвели на Джарида ее слова, трудно поддается описанию. Карла невольно улыбнулась, когда заметила, как он вздрогнул. Рискуя во что-нибудь врезаться, он резко повернул голову и уставился на нее взглядом, полным недоверчивого изумления.

– Чем была занята?

Это было почти забавно, но, как Карла недавно заявила своей помощнице, «почти» не считалось.

– Ты все прекрасно слышал, – сказала она, и в ее тоне не было и намека на шутку. – И если ты не против, я бы предпочла не говорить об этом больше, – добавила она, совсем не уверенная, что таким образом предотвратит его дальнейшие расспросы.

Джарид насмешливо фыркнул, подтверждая ее подозрения.

– Не говорить об этом?! – воскликнул он, с откровенным сарказмом посмотрев на нее. – Ты думаешь, что можешь бросать интригующие реплики, а потом заявлять, что не хотела бы говорить об этом? Не выйдет!

Конечно, он был прав. Упрекая себя за то, что вообще решила удовлетворить его любопытство, Карла какое-то мгновение молча смотрела на его Тканный, неумолимый профиль, а затем вздохнула.

– Это очень скучная история, – предупредила она.

Улыбка Джарида, последовавшая за этим, ясно говорила, что номер не пройдет.

– Ничего, это поможет скоротать дорогу, – насмешливо протянул он.

И, спрашивая у себя, почему она, все прекрасно замечая, без конца сама ступает в капканы, расставленные Джаридом, Карла вздохнула и устроилась поудобнее на ворсистой подушке сиденья.

– Что ж, не говори потом, что тебя не предупреждали, – заявила она с угрозой. – И помни: если ты заснешь от скуки за рулем, жизнь, которую ты потеряешь, может быть, будет моей.

– Не заговаривай мне зубы.

– Ладно.

– Ну тогда начинай.

За исключением Эндри и Алисии, с которыми Карла привыкла делиться всеми тревогами и бедами, она никогда никому не рассказывала унизительных деталей своей единственной в прошлом связи. И все же после некоторого колебания она послушно начала свой рассказ. Немного запинаясь, она изложила ему краткую, честную, без всяких прикрас историю своего первого и последнего романа, лишенного всякой романтики. Когда же Карла окончила рассказ, то поспешно уставилась в боковое окно, будто бы очарованная видом, открывавшимся перед глазами. Впрочем, он и в самом деле разительно отличался от холмистых пейзажей родной Восточной Пенсильвании.

Джарид выслушал ее рассказ молча, без замечаний. Когда же он наконец заговорил, то обратил внимание на одну деталь, упомянутую ею.

– Ты сказала, что он был твоим первым и единственным возлюбленным? – недоверчиво спросил он.

Карла отвлеклась от вида за окнами и недовольно посмотрела на Джарида:

– Да, единственным. По-твоему, это делает меня чем-то вроде урода, да?

– И у тебя не было мужчины более пяти лет?!

– Если честно, то более шести, – сказала Карла с некоторым раздражением, указывавшим на то, что она начинает терять терпение. – Но коль скоро близость с мужчиной так и не принесла мне пресловутых потрясающих ощущений, – запальчиво продолжала она, – я никогда не считала, что лишена чего-то очень важного.

Быстрый переход