Они забивали морозильник родителей полуфабрикатами, чтобы у тех под рукой всегда было несколько готовых блюд, которые достаточно просто разогреть. Приносили Мойре журналы по садоводству, зная о ее любви к выращиванию цветов. Когда мы с Джимом тоже приходили в гости к Мойре и Ларри, его сестры сами готовили угощение и гоняли мать с кухни, чтобы она могла «побездельничать». Джим же ничего подобного не делал, разве что приносил вино, но уж точно ни разу не запачкал рук такой низменной работой, как уборка со стола или загрузка посудомоечной машины. Но, опять же, обычно этим занималась я.
Мне удается взять себя в руки.
— Мойра, мы расстались. Прости, что огорчаю, — выдыхаю я.
— Что значит «расстались»?
— Джим ушел.
— Куда ушел?
— От меня, Мойра.
— Так вы разводитесь?! — Она так орет, что приходится отодвинуть телефон от уха.
Мне делается совсем уж не по себе. Мойра всегда похвалялась тем, что в их семье разводов не бывает. Дескать, ни дети ее не развелись, ни сестра, ни брат, ни ее родители, ни родители Ларри и вообще никто из родни.
— Не знаю, Мойра. Надеюсь, что нет.
— Но что случилось?
— Наверное, лучше будет поговорить об этом в другой раз.
— А где же Джим? Почему не отвечает на мои звонки? — всхлипывает свекровь.
— Мойра, да не переживайте вы, никуда он не пропал. Он просто расстроен немного, дайте ему время.
— Когда он от тебя съехал?
— Несколько дней назад. — В некотором роде так оно и есть.
— Ой, всего-то?
— Да, так что вы вполне можете подождать. Он сказал мне, что поживет пока в каком-нибудь отеле, чтобы привести мысли в порядок.
Даже для меня самой это звучит подозрительно, но, как я надеюсь, Мойра даст убедить себя в чем угодно, лишь бы верить, что ее сын жив-здоров.
— А ты не знаешь, в каком он отеле?
Разговор начитает меня раздражать. Не знаю, как еще мне объяснить, что я не в курсе, где ее сын, и не имею намерений его искать. Но я заставляю себя сохранять милый тон.
— Нет, он обещал сообщить, где остановился, но пока молчит. Думаю, хочет побыть наедине с собой.
Мойра снова тихонько всхлипывает.
— Эмма, мне с ним не связаться. Как ни позвоню, вечно на голосовую почту попадаю. Я, конечно, записала сообщения, но не понимаю, почему его телефон не работает. Вдруг с ним что-то случилось, ты об этом не думала?
— Ему просто нужно время, Мойра. Он вам позвонит, я уверена. Вот увидите.
Мы проходим еще несколько кругов вопросов: «Почему он не берет трубку? Что говорят у него на работе?» В «Форум» Мойра еще не звонила: решила начать с меня. Она не знает, что Джим уволился, и я тоже умалчиваю об этом, соврав, что он взял отпуск за свой счет.
— Как только он объявится, позвони мне в тот же миг, поняла, Эмма? Дай слово.
Я знаю, что все не так-то просто. Мысленным взором я вижу, как рука Мойры прижимается к губам, а глаза начинают рыскать по сторонам, когда она представляет себе всякие ужасы. Еще немного — и свекровь кинется обзванивать больницы, а там и до полиции недалеко.
А значит, времени у меня мало и оставаться в квартире нельзя, потому что копы заявятся туда в первую очередь, как только получат достаточно фактов, чтобы сложить два и два.
* * *
Опустив голову, я резво спешу домой. В голове кружатся мысли, и я усилием воли их притормаживаю. Паниковать сейчас нельзя, чтобы не наделать ошибок.
До дома остается лишь квартал, когда слышится тихий оклик:
— Эмма!
Прямо-таки дежавю. |