Изменить размер шрифта - +

Джим обнимает меня за плечи:

— Все нормально, заинька?

— Да, конечно, а что? — Я чуть не спрашиваю: «Что я забыла на этот раз?»

— Просто хотел убедиться, что ты не скучаешь. — Он берет мою руку, приподнимает ее. — Тебе по-прежнему нравится твое кольцо?

— Я его обожаю. Такое красивое.

Джим притягивает меня к себе, я опускаю голову ему на плечо. Он прижимает губы к моей макушке и бормочет:

— Ты пахнешь отпуском.

— Это все кондиционер для волос, — поясняю я, утыкаясь носом мужу в шею.

— Аромат экзотических цветов и пляжа с белым песочком.

— Правда? Я никакого запаха не чувствую.

— Потому что слишком коротко стрижешься.

— Эй, голубки, почему бы вам не уединиться?

Я узнаю этот голос и заранее улыбаюсь, поднимая глаза.

— Привет, Эмма, — говорит с ответной улыбкой Терри.

— Привет, Терри, рада тебя видеть. — Я целую его в щеку, и он чуть розовеет.

Джим касается моей спины.

— Зайка, я отойду на минутку. Только что засек Патрика Пламмера.

— А я-то гадал, сколько придется ждать, прежде чем ты начнешь кого-нибудь обрабатывать. Мы же тут ради этого, так? — бросает Терри.

— Совершенно верно. Хочешь, найду тебе важную персону для беседы?

— Я уже сам нашел, — отвечает Терри, кивая в мою сторону.

Я смеюсь.

— Ну и молодец. — Джим, уходя, хлопает друга по плечу.

Мы с Терри смотрим вслед моему удаляющемуся мужу. Потом Терри оборачивается ко мне.

— Прекрасно выглядишь, Эмма.

— Спасибо. Ты и сам в отличной форме.

— Неужели? Потому что чувствую я себя ужасно; подхватил какую-то гадость, не то грипп, не то не пойми что; у нас сейчас вся лаборатория болеет — разумеется, кроме Джима. — Он улыбается.

Забавно, что Терри, да и Джим, раз уж на то пошло, называют место своей работы «лаборатория». В последнее время «Форум миллениум» подвизается в залах заседаний и кабинетах, и его деятельность касается скорее закулисных сделок с правительственными министерствами, чем с пробирками и горелками Бунзена, но эти парни по-прежнему считают себя сумасшедшими учеными.

Вспомнив о муже, я снова невольно смотрю на кольцо. Терри отслеживает направление моего взгляда.

— Красота какая! Новое?

Я киваю несколько застенчиво.

— Не то чтобы совсем новое, но оно у меня недавно.

Подарок?

— На годовщину свадьбы.

— Как славно! Ужасно приятно видеть вас с Джимом счастливыми. Раньше не было случая сказать, хоть и давно хотелось: знаешь, одно время я за вас тревожился.

— Да ну?

— Еще как! Джим был на грани. Дела на работе шли… ну да ты сама знаешь, все происходило у тебя на глазах. Мы работали практически на ощупь. И тогда вы вроде как не слишком ладили, во всяком случае в какой-то момент.

— Было дело, да.

Смысла приукрашивать прошлое нет. Терри оказался свидетелем безобразной сцены в ресторане, когда я выставила себя полной дурой, напившись и раздухарившись, а Джим повел себя по отношению ко мне ужасно некрасиво и грубо, да еще при всех.

— А потом мне казалось, что у него с Кэрол… ну, понимаешь, я не уверен… Господи боже, да что я такое несу? Прости, Эмма. Сам не знаю, что на меня нашло. Не иначе грипп виноват.

— Да все нормально, дело-то прошлое, — бодро говорю я, похлопывая его по руке. — Но я согласна, Терри: давай не будем ворошить старое.

Быстрый переход