Я обмахиваю оградку рукавом и сажусь.
— Разве тебе не нужно быть в Вашингтоне? Почему ты не на работе?
— Джим приезжал со мной встретиться, — не глядя на меня, отвечает Кэрол.
— Когда?
— Две недели назад. Сразу после того, как бросил тебя.
— Ясно. Значит, он тебе рассказал. А о том, как он со мной обошелся? Что-то сомневаюсь. — Я сжимаю кулаки, стараясь держать себя в руках. — Мне казалось, вы больше не встречались! Как он вообще тебя нашел?
— Ничего сложного. Он поджидал меня перед зданием, где находится наш офис.
— Зачем?
— Джим вбил себе в башку, будто я участвую в каком-то заговоре — то ли хочу его за решетку упечь, то ли секреты похитить, толком не поняла. А все потому, что министерство, в котором я работаю, ведет расследование в «Форуме».
— Ага, значит, о проверке ты знаешь. Кстати, Терри ищет Джима: похоже, к нему куча вопросов накопилась. Если увидишь моего мужа, так и передай.
— Это не шутки, Эмма.
— Скажи мне кое-что. Ты знаешь, что он подогнал данные, по которым создавал свои модели?
Она разглядывает собственные руки и ковыряет заусенцы на больших пальцах.
— Тогда он это так не подавал. Но когда мы с Джимом работали в «Форуме», кое-какие проблемы уже возникали, и мы, скажем так, постарались утаить некоторые детали от Терри. Но я думала, это мелочи, просто небольшие отклонения, которые можно скорректировать при доработке. Я думала, Джиму просто нужно больше времени. — Она вздыхает. — Он меня в этом убедил. А что там дальше было, я не знаю, потому что ушла. Как тебе известно.
Я и сама не раз слышала от Джима подобную чушь: «Мне просто нужно еще немного времени. Это всего лишь вопрос коррекции деталей моделирования».
— Ты ведь понимаешь, что там все малость посерьезнее, да? — уточняю я. — Он подделал данные, а потом скрестил пальцы в надежде на лучшее. По сути, так и было.
Она кивает, вытирая слезы тыльной стороной ладони.
— Давай вернемся к теме. Он ждал тебя возле работы, дальше что?
— Мы пошли ко мне, поговорить. И говорили всю ночь. Он сказал, что оставил тебя, поскольку хочет, чтобы мы с ним дали еще один шанс нашей любви.
Я хохочу.
— Дали шанс вашей любви? Серьезно?!
Вид у Кэрол становится уязвленный. Я лишь трясу головой, пытаясь справиться с приступом смеха.
— И ты, небось, мигом запамятовала, каким «токсичным» он был, — предполагаю я, — и как ты выиграла от вашего разрыва. Я не ошибаюсь?
— Это трудно объяснить.
Я встаю.
— Ну, знаешь, Кэрол, мне теперь вообще до него никакого дела нет, он весь твой. Наслаждайся.
Она хватает меня за руку.
— Джим думает, что я шпионю за ним, Эмма. Он сошел с ума. Последние сорок восемь часов были самыми ужасными в моей жизни. Он все время меня обвиняет. Я дышать нормально не могу. Он говорит, что если я правда люблю его, то должна доказать, что не работаю с «ними», кем бы «они» ни были. Вроде бы какие-то люди, которые хотят посадить его в тюрьму.
От этих слов меня бросает в дрожь.
— Отмотай немножко назад. Джим сказал, что его любовь к тебе вовсе не умерла. Что было дальше?
Щеки Кэрол заливает румянец.
— Он был очень убедителен. Все извинялся за то, как обошелся со мной.
Я, не удержавшись, поднимаю бровь. Она это замечает.
— Знаю, я была только рада обмануться. Может, замнем эту тему?
— Ты сама ее подняла, Кэрол. |