Изменить размер шрифта - +
Кстати, твой отец никогда не посмотрел ни на одну женщину и ему было бы ужасно плохо без меня, как и мне без него.

Клэр осенило. Она поняла, о чем говорит мать. Не о браке, который можно так же легко разрушить, как и создать. И не о том, что легко давать клятвы в любви, не заботясь о том, чтобы их выполнить. А об ответственности и настоящей любви. Все еще размышляя над этим, Клэр налила себе кофе.

– Клэр, дорогая, ты беременна? – мягко осведомилась Джейн Монтроуз.

Клэр уронила турку с кофе и несколько минут тупо смотрела, как дымящаяся коричневая жидкость растекается по полу.

– Откуда… откуда ты знаешь?

– Дорогая, ты – мой единственный ребенок, и я знаю тебя. И раз ты не сказала мне сама, должно быть, тут какая-то проблема.

Неожиданно зазвонил телефон, и Джейн пошла в холл. Но сразу же вернулась.

– Там некто по имени Лаклан Хьюитт хочет поговорить с тобой. Ты будешь с ним беседовать?

– А… да… Лаклан, – произнесла она в трубку секунду спустя. – Извини, но у моего отца был сердечный приступ.

– И ты, конечно же, не подумала сообщить мне об этом? – Его голос был угрюмым. – На самом деле мне очень жаль, и я надеюсь, что он выздоравливает. Но ты вообще понимаешь, что мы все тут на ушах стоим из-за твоего исчезновения? Твой мобильник не отвечает…

– Да-да, я знаю. В спешке я забыла его на столе на кухне. Послушай, отец чуть не умер, но теперь действительно поправляется.

– Черт, я чувствую себя последним негодяем. Как ты?

– Я в порядке, только… Послушай, как ты нашел меня?

– Это было единственное место, о котором мы с Сью подумали в первую очередь. К счастью, в телефонной книге не так уж много Монтроузов.

Клэр закусила губу.

– А что ты собиралась сказать?

Она кашлянула.

– Я останусь здесь недельки на две – до тех пор, пока отец не встанет полностью на ноги. Я уверена, Сью справится со всем без меня. К тому же теперь, когда кризис миновал, я смогу довольно часто общаться с ней по телефону.

Последовала небольшая пауза.

– А что мне делать? Можно я приеду?

– Не думаю, что это будет удачный визит. Отец ничего не знает ни о нас с тобой, ни о ребенке, и сейчас не лучшее время, чтобы ставить его перед фактом.

– Клэр… это единственная причина?

– Нет, я бы хотела немного побыть одна и подумать обо всем.

– О том, как лучше сбежать?

Его голос стал угрожающим.

Она почувствовала прилив раздражения.

– Это не мой метод, – холодно сообщила она.

– Звучит, конечно, очень авторитетно, но я-то знаю, Клэр, что у тебя привычка сбегать от меня время от времени. Давай договоримся так. Я не буду усложнять твои отношения с родителями, если ты обещаешь мне вернуться через неделю. Иначе я приеду за тобой. Кроме того, мы будем постоянно держать связь.

– Это смешно, – жарко выдохнула она.

– Да или нет?

– Но я не твоя пленница!

– Ну, разумеется. Ты просто мать моего ребенка.

– И должна признаться, сейчас очень злая!

Он рассмеялся.

– Решать тебе. Пообещай мне сейчас только одно – заботиться о себе.

В трубке послышались гудки.

– Так, – сказала Джейн Монтроуз, накрывая ладонь дочери своей, когда та села рядом с совершенно отсутствующим видом. – Я думаю, тебе лучше рассказать все как есть про этого Лаклана Хьюитта. У меня такое чувство, будто он станет отцом моего первого внука.

 

Они купили огромное количество белой шерсти и всего, что необходимо младенцу.

Быстрый переход