Изменить размер шрифта - +

– Где ваш супруг, миссис Скотт?

Мадлен широко раскрыла глаза. При чем тут Логан? Неужели Джастина в приступе зависти способна соблазнить Логана, лишь бы удостовериться в своей притягательности?

– Вы предлагаете мне поискать его?..

– По-моему, это превосходная мысль, – отозвался лорд Бэгворт.

Мадлен с недоверием рассмеялась,

– Но Джастина ни за что бы не стала… У нес нет никаких причин…

– Это всего лишь подозрения, – поспешил заверить ее лорд Бэгворт. – Надеюсь, они не подтвердятся.

– Если Джастина опасается, что ее кто-нибудь затмит… Вряд ли найдется женщина, способная соперничать с ней, а уж что касается меня…

Лорд Бэгворт принужденно улыбнулся.

– Миссис Скотт, будучи давним приятелем ваших родителей, я часто наблюдал, как вы вынуждены отступать в тень старших сестер. Но вы по праву должны пользоваться репутацией изумительной красавицы.

Мадлен рассеянно улыбнулась, размышляя только о том, где может быть Логан.

– Благодарю вас, милорд, но прошу меня простить…

– Да, разумеется. – Он поклонился ей и тяжело вздохнул, отворачиваясь к окну.

 

* * *

Логан вошел в библиотеку и начал рыться в шкафу, стоящем рядом с письменным столом. Он и не подозревал, что кто-то вошел вслед за ним, пока не услышал кокетливый голос:

– Что это вы ищете, мистер Скотт? Пожалуй, мне следовало бы звать вас Логаном. В конце концов, теперь мы родственники.

Логан выпрямился, держа в руках коробку с сигарами и насмешливо глядя на Джастину. Сестра Мадлен шагнула через порог и закрыла за собой дверь.

– Чем могу служить, леди Бэгворт? – осведомился Логан с непроницаемым лицом.

– Я хотела бы побеседовать с вами с глазу на глаз.

– Мне некогда, – резко ответил Логан. – Я должен развлекать гостей.

– Неужели гости для вас важнее родственников?

Логан окинул ее холодным взглядом, сразу сообразив, что за игру затеяла Джастина. В жизни он встречал немало замужних дам, преследующих его по тем или иным причинам.

– Что вам угодно? – сухо спросил он, даже не пытаясь казаться вежливым.

Его резкие манеры не отпугнули Джастину. С вызовом улыбнувшись, она направилась навстречу медленной, ленивой походкой.

– Я хочу знать, удалось ли вам сделать счастливой мою сестру. Для меня это имеет принципиальное значение.

– Спросите об этом у Мадлен, леди Бэгворт.

– Боюсь, она не скажет мне всей правды. Для Мадлен важнее всего видимость.

– А у вас есть причины подозревать, что моя жена несчастна?

– Нет, если не считать того, что ее брак – мезальянс. Подумать только, такой мужчина, как вы, – и моя младшая сестра… Уверена, она понятия не имеет, как вести себя с вами. Должно быть, она до смерти боится вас.

– У меня сложилось иное впечатление, – усмехнулся Скотт, скрывая растущее раздражение. – Объясните, леди Бэгворт, какой вам представляется идеальная спутница для мужчины, подобного мне?

– Красивой, уверенной в себе, искушенной… – Джастина капризно пожала плечами, отчего рукава-фонарики ее платья слегка спустились, а вместе с ними – и вырез платья, едва не обнажив соски. Джастина уперлась ладонями в стол так, что ее груди сблизились, а ложбинка между ними стала глубже, и бросила на Логана лукавый взгляд из-под ресниц.

Ее поза была настолько недвусмысленной, что Логан с трудом сдержал смех.

Очаровательное предложение, – заметил он, хотя его тон подразумевал совсем обратное.

Быстрый переход