Изменить размер шрифта - +
также "Зёрнышко", гл. "Без прикрепы"6).

В 1976 - покрепче: якобы "донос" мой в оперчасть Экибастузского лагеря о подготовке мятежа украинцами. (Не могли же гебисты не использовать такого соблазна, собственной моей подачи о вербовке!) Я уже писал в "Сквозь чад":

"В "Архипелаге", и не только в нём, я не щадил себя, и все раскаяния, какие прошли через мою душу, - все и на бумаге... В этом ряду я не поколебался изложить историю, как вербовали меня в лагерные стукачи и присвоили кличку, хотя я ни разу этой кличкой не воспользовался и ни одного донесения никогда не подал7. Я и нечестным считал об этом бы умолчать, а написать - интересным, имея в виду множественность подобных вербовок, даже и на воле. Я цель имел во всей книге, во всех моих книгах показать: что можно из человека сделать. Показать, что линия между Добром и Злом постоянно перемещается по человеческому сердцу. А у ЦК и КГБ не только этого уровня понимания нет и не было, но даже нет простого образумления: с чем можно высунуться, не влипнув (как моя "переписка" с Ореховым, или как грубая их подделка "доноса" 1952 года). У КГБ если что и красное - то пальцы, то руки по локоть, отнюдь не щёки".

Как прочли, стало быть, "Архипелаг" - так и принялись за изготовление. Да в самом главном месте фальшивки - провальный для гебистов просчёт: "донос" на украинцев пометили 20 января 1952, цитируют "сегодняшние" якобы разговоры с украинцами-зэками и их "завтрашние" планы, но упустили, что ещё 6 января все до одного украинцы были переведены в отдельный украинский лагпункт, наглухо отделённый от нашего, - и на их лагпункте вообще никакого мятежа в январе не было, а к стихийному мятежу российского лагпункта 22 января - не имели они касательства, не участвовали и близко. (Хотя и об этом в "Архипелаге" написано: Часть V, гл. 11, - но недоглядели специалисты, а сами недомыслили.) Наряду с этим - и другие промахи, для профессионалов постыдные.

Эта старая фальшивка увешана такими подробностями... Я получил её копию в мае 1976 от видного швейцарского журналиста Петера Холенштейна: что вот ему представили такой документ и он хочет знать моё мнение о нём. Я был тогда в Калифорнии, работал в Гуверовском институте - и тут же передал факсимиле фальшивки в "Los Angeles Times", сопроводив своим опровержением (напечатано там 24 мая 1976; см. также "Зёрнышко", гл. "В Пяти ручьях" и приложение 188). В дальнейшей переписке, которую я храню, Холенштейн сообщил, что в Москве и Восточной Германии якобы существует целое собрание таких подделок, на основе которых некий автор [Франк Арнау] готовит книгу: "Борода снята - разоблачение А.С.". Он предложил Холенштейну 25 тысяч швейцарских франков за соучастие в публикации. Холенштейн отказался: "У меня возникли самые серьёзные сомнения в подлинности документов. Я предполагал, что всё это представляет собой сознательно направляемое нападение на Вас... в связи с появлением "Архипелага". Я предложил провести экспертизу со сравнением почерка, но автор на это не согласился. Он сказал, что письма стопроцентно написаны С.". Отчего же не согласился, раз так уверен?

На том дело, казалось, и заглохло. Не осилив книгу, Арнау напечатал всё ту же единственную фальшивку в социалистическом журнале, в Гамбурге, но она также не получила никакого движения.

И ещё была попытка. В 1990 в СССР "Военно-исторический журнал", в ответ на возвращение мне гражданства, начал печатать "воспоминания бывшего власовца" Л.А. Самутина (  9-11) - того самого, у кого в 1973 гебисты взяли вовремя не уничтоженный (втайне от меня) экземпляр "Архипелага". Тогда его возмущённая вдова потребовала от журнала под угрозой суда прекратить печатание, ибо эти вынужденные "мемуары" на её глазах писались по требованию и под прямую диктовку гебистов.

Быстрый переход