Изменить размер шрифта - +
Я еще побуду, посмотрю, как идут торги.

   – Иди, брат. Я присмотрю за Аланой, – заверил его Гай Радклифф.

   – Вам нет нужды за мной присматривать, – тихо проговорила Алана Кэллахан, облокотившись о перила, когда старший брат ретировался. – Я в полном порядке, и все у нас хорошо.

   – Не уверен. У раздражения Кирана есть причины посущественнее присутствия Денби.

   – Брат просто очень устал… Отправляйтесь к своим друзьям.

   – Ты и Киран и есть мои друзья, – заверил ее Гай Радклифф.

   – Хотя в ваш круг мы не вхожи.

   – Это потому, что вы сами не желаете в него войти. Сколько моих приглашений проигнорировала лично ты, Алана? Я стараюсь дружить со всеми в долине, и мне обычно отвечают взаимностью. Понимаю, что у каждого свои мотивы для сближения со мной, и не всегда эти мотивы кристально чисты, но только гордые Кэллаханы упрямо держатся особняком. Впрочем, именно это мне в вас и нравится. Вы верны себе, что бы ни происходило в вашей жизни, как бы тяжела и сурова она ни становилась. Мне импонирует то, что вы неропщете. Я не принимаю в расчет те едкие замечания, которые порой отпускает Киран, поскольку даже представить не берусь, как сложно человеку с душой и призванием художника растрачивать свои жизненные силы на неблагодарный крестьянский труд. Порой он теряет самообладание, за что сам потом себя нещадно корит. Я давно знаю Кирана… Но ведь и с Денби не все так безнадежно, – бодро сменил тему Радклифф. – Ты сама недавно отмечала, что малышка Роуз подает большие надежды. В отличие от маменьки и старших своих сестрицона не третирует папашу до такой степени, что он буквально начинает трусливо от них увиливать. И на нее благодаря разрыву в возрасте не столь сильно влияние этой мегеры Виолетт… Ну так как, выпьешь со мной кофе? – вновь виртуозно переменил он тему.

   – Не хочется, – покачала головой Алана.

   – А мне хочется. Составь компанию? – просительно проговорил мужчина.

   – Хорошо… Но обещайте мне рассказать, что вам известно о личных делах Кирана. Мне кажется, у него кто-то есть в городе, – заговорщически сообщила девушка. – И он неспроста сейчас сбежал с биржи. Что вы об этом знаете?

   Алана и Гай заняли столик в небольшом кафе в деловом центре города.

   Девушка подкупающе улыбнулась спутнику, надеясь на ответную любезность с его стороны. Она была убеждена, что он более осведомлен об амурных делах ее старшего братца.

   – Что это было? – демонстративно подозрительно спросил ее Гай Радклифф, нахмурившись.

   – В смысле? – непонимающе уточнила Алана.

   – Ты мне улыбнулась или мне так только показалось?

   – Ну, улыбнулась, – нехотя призналась она.

   – Тогда это событие нужно отпраздновать! – торжественно объявил он. – Я закажу виски. А ты что будешь?

   – Не рановато ли для виски? – осторожно осведомилась Алана.

   – Можешь не пить, – отозвался Гай. – Закажи джин с тоником или бокал белого вина.

   – Вы, кажется, собирались что-то праздновать. По-моему, шампанское больше годится для этих целей.

   – Ты совершенно права, Лана. Твоя лучезарная улыбка стоит того, чтобы распить за нее бутылку шампанского, тем более что мне она адресуется впервые.

   – Не возводите напраслину, мистер Радклифф, – притворно возмутилась девушка.

Быстрый переход