Они были приглашены своими богатыми соседями на ужин, который давался в честь прибытия Чейза и Эмми Хартманн из Калифорнии, от присутствия на котором категорически отказалась Ребекка Радклифф.
Их встретил Саймон и проводил в холл, который был освещен стилизованными под до-электрическую эру люстрами и канделябрами, благодаря чему смотрелся сказочно.
– Выглядишь великолепно, – не преминул заметить Саймон Радклифф, галантно удерживая Алану под руку.
– Благодарю, Саймон, – церемонно отозвалась девушка.
Гости только начинали собираться. Алана и Киран прибыли в числе первых.
В числе первых же из хозяев к гостям спустилась вечно лучезарная и обходительная сестра Гая, Александра. Она по городской светской привычке символически расцеловалась с Аланой и ее братом и искреннее заметила:
– Лана, как же ты хороша, дорогая моя! Просто загляденье!
– Я всегда ей это говорю, но она не верит, – пробормотал ее кузен Саймон.
– И напрасно, дорогая, напрасно.
– Спасибо, Алекс, – со сдержанной улыбкой поблагодарила Алана.
– Как ты, Саймон? – строго обратилась к кузену красавица Александра, заставив молодого человека покраснеть.
– Чудно, просто чудно! – поспешил ответить тот.
Александра в элегантном вечернем платье грациозно расположилась в кресле, призвав остальных сделать то-же самое.
– Я прибыла из Сиднея только на уик-энд. Меня уверили, что такое событие пропускать нельзя… Но раз уж я тут, то хотела бы провести время с толком. Лана, дорогая, давай пообедаем с тобой завтра, – предложила она.
– Алекс, я ведь занята вне зависимости от того, какой день на календаре, – неуверенно отозвалась гостья.
– Гай, наша соседка отказывается со мной пообедать, – пожаловалась Алекс спустившемуся в гостинуюГаю, который по случаю приезда гостей выглядел совершенно сногсшибательно.
– Это ужасно, – не вникая в суть проблемы, шутливо бросил он.
– Твои домашние, должно быть, совершенно тебя не жалеют, раз заставляют трудиться даже по выходным, – предположила Александра.
– Вовсе нет, – возразила Алана.
– Могу я сказать, что ты сегодня отлично выглядишь, Алана? – спросил ее Гай.
– Да, спасибо, – кивнула девушка, почувствовав некоторую неловкость.
Она неизменно зажималась в его присутствии и своим поведением начинала походить на своего застенчивого друга Саймона: принималась краснеть, бледнеть, что-то невразумительно лепетать, против обыкновения предпочитая односложные ответы пространным рассуждениям.
– Ты говоришь, что сегодня… – попытался возразить своему кумиру Саймон, заметно нервничая, – но, по моему личному убеждению, Лана всегда выглядит очень хорошо.
– Мне не часто удается видеть ее в таком наряде, – сухо заметил Гай Радклифф. – Вероятно, тебе в этом смысле везет больше, чем мне.
– То платье, что на Лане сегодня, – мое любимое… Ты впервые надела его на празднование своего восемнадцатилетия, не так ли? – простодушно спросил подругу Саймон,чем окончательно сконфузил девушку, давно не позволявшую себе дорогих обнов. – Тебе ведь его шила твоя мама, если мне не изменяет память…
– Аннабел Кэллахан была всесторонне одаренной женщиной, – авторитетно резюмировал Гай Радклифф. |