Изменить размер шрифта - +

 Она нетерпеливо повела плечами, платье зашуршало, и Дерек очнулся.

 — Так вы Кэрол Гринуэй? — повторил он, понимая, что ведет себя, как деревенский увалень. — Э-э-э…

 — Да, — терпеливо повторила она. — Я Кэрол Гринуэй. И я собираюсь выйти сегодня замуж. Если только на Сидней не обрушится цунами. Вы — фотограф, и вам следовало быть здесь еще полчаса назад. — Кэрол схватила его за руку и втащила в комнату. Прикосновение ее теплой руки едва не повергло Дерека в транс. — У нас совсем мало времени, что-то около четверти часа, может быть, чуть больше. Гости уже собрались, так что давайте поспешим. Кстати, где ваш фотоаппарат?

 — Я… я не фотограф.

 Она выпустила его руку.

 — Что? Вы не фотограф? А кто? И что вы здесь делаете? Почему вы врываетесь к невесте?

 Мне нельзя нервничать, я должна быть абсолютна спокойна. Как вам кажется, я спокойна?

 Как я выгляжу?

 Дереку пришлось сделать глубокий вдох.

 — Вы… вы прекрасны. Великолепны. Ослепительны. Вы… — Он умолк, полностью исчерпав запас эпитетов. — У меня просто нет слов.

 Ее губы дрогнули в улыбке.

 — Спасибо.

 В этот момент у Дерека появилось безумное желание — поцеловать эту восхитительную женщину, развернуться и убежать на край света, чтобы до конца жизни лелеять память о ее улыбке. К черту брюнета в дорогом костюме, к черту его деньги и к черту Бобби Стайлса! Есть вещи, ради которых можно отказаться от земных удовольствий.

 — Мы можем поговорить? — скрепя сердце спросил он.

 — Поговорить?

 Дерек поплотнее прикрыл дверь и, взяв Кэрол за локоть, подвел ее к креслу. От женщин можно ожидать чего угодно, в том числе и обморока. Конечно, он прочитал наспех написанные на открытке слова и уже успел понять, что к чему.

 — Скажите, за кого вы выходите замуж?

 Она бросила на него удивленный взгляд, но не стала посылать куда подальше, подтвердив тем самым свою принадлежность к ангелам.

 — Я выхожу замуж за Джейсона Роуза. Вы, вероятно, один из его друзей и приехали сообщить, что Джейсон, как всегда, задерживается, верно?

 Дерек покачал головой.

 — Но если вы не друг Джейсона, то… Что вам здесь надо?

 — Одно небольшое уточнение. Джейсон Роуз — высокий брюнет лет двадцати восьми-тридцати, глаза серые, нос с горбинкой, часы носит на правой руке. Это он?

 Кэрол растерянно кивнула.

 — Вы… полицейский? Джейсон что-то натворил?

 — Нет. Я не полицейский. А Джейсона видел только один раз в жизни. Сегодня утром в аэропорту. Он попросил меня передать вам вот это. — Дерек опустил руку в карман и вытащил успевшую немного помяться открытку.

 Лицо Кэрол прояснилось, как будто набежавшая на него тучка беспокойства уже бесследно исчезла за горизонтом.

 — Ах, Джейсон, Джейсон. Присылает человека вместо того, чтобы приехать самому. Как будто кто-то в наше время еще обращает внимание на глупые предрассудки! Ну что может случиться, если жених увидит невесту до церемонии?

 Дерек промолчал.

 Кэрол взяла открытку и прочитала одну-единственную строчку. Потом прочитала еще раз.

 Посмотрела на Дерека. В ее глазах застыло непонимание.

 — Что это значит? — спросила она звонким от волнения голосом.

 Вот так влип. Дерек с удовольствием швырнул бы злосчастные двести долларов в смазливую физиономию Роуза, но тот, по всей вероятности, потягивал виски где-нибудь над Тихим океаном.

Быстрый переход