Изменить размер шрифта - +

— Есть некоторые подвижки, — обтекаемо ответил маг. Он, как и прежде, не любил рассказывать о своей работе. Чудо, что признался в столь интересном, ну пусть будет, увлечении.

— Но почему ты говоришь мне об этом именно сейчас? — не замедлила озвучить свою мысль.

— Не хочу, чтобы между нами оставались секреты. — С этими словами Грэйв поднялся. Подхватив трость и шляпу, направился к выходу. — Я дам тебе время подумать.

— Подумать о чём? — растерянно послала ему вдогонку.

А в ответ услышала:

— До скорой встречи, мисс Мейси.

И он снова пропал на месяц. Я уже собиралась сама отправиться в Морияр, когда несколько дней назад, жарким июньским вечером, Эшерли нарисовался на пороге моего магазина.

— Добрый вечер, мисс Мейси.

— Добрый вечер, мистер Грэйв, — немного обиженно буркнула я и приняла официально-отстранённый вид. — Давно вас не было видно.

— Я же обещал дать вам время на раздумья, — деловито заявил высший, а глаза светились весельем.

— Вот только не потрудились объяснить, о чём именно я должна раздумывать.

— Как о чём? — Посмотрите-ка, мистер Удивление! — О моём предложении, конечно.

Предательское сердце забилось быстрее. Я шумно сглотнула, а маг, приблизившись, улыбнулся своей коронной улыбкой.

— Не припомню, чтобы вы что-то мне предлагали, мистер Грэйв, — выходя из-за прилавка, заметила я.

— Вслух — нет. Но я полагал, вы и так всё поняли. За полтора года, — вкрадчиво уточнил высший.

Издевается.

— Наверное, вы переоценили меня. Я не настолько прозорлива, как бы вам хотелось, — теперь уже и у меня в глазах плясали чёртики.

Пальцы высшего скользнули по тёплому дереву и замерли возле моих бёдер. Было приятно находиться в кольце его рук, чувствовать его дыханье на своей коже.

Эшерли театрально закатил глаза, мол, как же ему тяжело со мной бестолковой.

— Я тут подумал, что бы взбесило моего отца больше, чем мой отказ когда-нибудь жениться…

Пауза. И чего тянет?!

— Ну? — невольно закусила губу, что не укрылось от внимания искусителя.

— Только моя женитьба на пришлой, — радостно выдал герцог.

Юморист.

— То есть вы, мистер Грэйв, предлагаете мне руку и сердце, только чтобы ваш батюшка перевернулся в гробу? Я правильно вас поняла?

— Ничего ты не поняла, — мягко прошептал он, касаясь моего лица. Убрал выбившуюся из причёски тёмную прядь, бережно заправил её за ухо. — Ты сказала, что раньше боялась меня. А сейчас? По-прежнему боишься?

И не было во взгляде ни холода, ни отчуждения, которые когда-то так пугали меня. Только ожидание и надежда.

— Боюсь, — кивнула и довольно улыбнулась, заметив, как Эшерли поменялся в лице. Не желая и дальше его мучить, прошептала чуть слышно: — Боюсь тебя потерять. — Потянулась к магу, обвила его шею руками, мечтая о долгожданном поцелуе. — И, кстати, я тоже не против позлить вашего батюшку, мистер Грэйв.

Быстрый переход