— Ну что ж, тогда желаю тебе доброй ночи, — сказала она. — Мы обязательно встретимся завтра.
Однако старик задержал ее еще на миг.
— Конар вернется, — со значением сказал он.
— Он говорит то же.
— И это правда. Так сказали руны.
— А они не могли ошибиться?
— Если их бросал я? Вряд ли.
— Благодарю тебя, — с улыбкой сказала она.
— Мелисанда, — тихонько окликнул он, когда та повернулась, чтобы уходить.
— Да, Мергвин?
— Это мальчик.
— Что?
— Твой ребенок. Это мальчик. Ты уже сказала ему?:
— Я сама еще не уверена! — возмутилась она, побледнев от гнева, но потом смягчившись, — а ты… ты сам не хочешь сказать ему?
— Нет, сударыня. Это…
— Да, да, это мое право! — перебила она, снова собираясь ретироваться.
— Мелисанда, — снова окликнул он.
— Да?
— Волки очень живучи.
— Прости, я не поняла.
— Волки, — раздельно повторил он. — И их щенки. И щенки их щенков. Они все очень живучи.
Она растерянно улыбнулась, пораженная, как легко Мергвин смог прочесть ее мысли; не хотелось бы ей, чтоб нашелся еще кто-нибудь, способный на это.
— Впрочем, похоже, на меня напала стариковская болтливость.
— Хм-м-м! — Мелисанда не нашлась, что ответить, поцеловала его еще раз в щеку и удалилась с Конаром в отведенную для них комнату.
Она оказалась весьма просторной. В распахнутое окно заглядывала луна, величаво плывущая по бархатному небу. Мелисанда принялась возиться со шнурками платья на спине, и тут же почувствовала, как ей помогают его руки. Не двигаясь, она позволила ему расстегнуть платье.
— Я знаю, что ты сердишься, — нежно прошептал он. — Но может быть, хотя бы эту ночь мы не будем превращать в битву? — она с трепетом ощутила его влажное, горячее дыхание на своей коже.
Она застыла на мгновение, а потом обернулась к нему, не разнимая его объятий.
— Нет, — едва слышно промолвила она. — Не будем.
Нет, не в этот вечер. Ведь потом ей предстоит провести в одиночестве так много вечеров.
Ведь потом она вырвется из-под его гнета.
Ведь потом он отправится на войну в сопровождении Бренны.
Нет, не в этот вечер. Сегодня она будет нежной. Она прижалась к нему, жадно отвечая на его поцелуи, лаская его тело руками, касаясь его мягким шелком своих волос, Целуя, покусывая, лаская языком каждый дюйм его кожи. Она спускалась все ниже и ниже.
Его пальцы запутались в ее локонах, он тяжело и часто дышал, совершенно расслабившись, позволяя делать все так, как она хочет. А она продолжала свою любовную игру с его телом. Встав на цыпочки, она целовала его плечи, она снова и снова будоражила его прикосновениями своих рук, своего тела, своих грудей. Ниже, ниже, и вот уже ее пальцы нежно сжали его сильный фал, она ласкает его языком, губами.
Больше не в силах переносить эти мучительные ласки, Конар подхватил Мелисанду и понес на кровать. Их взоры встретились. Обуздав распаленные в нем страсти, он не сразу овладел ею.
Он целовал ее так нежно, словно это была их первая брачная ночь. Он ласкал ее так, словно его пальцы старались запомнить каждый дюйм ее кожи, мельчайший изгиб ее тела. И лишь когда ее тело все напряглось охватившего ее острого желания, он вошел в нее, он слился с ней, так что они оба забыли обо всем на свете…
И еще не раз их пальцы сплетались, а губы сливались в бесконечном поцелуе, еще не раз медленно, неуклонно в них разгоралось пламя страсти, и их тела соединялись, содрогаясь от наслаждения. |