С помощью Мари она погрузилась в воду, без конца болтая о том, что успела повидать время долгих странствий — но при этом почему-то гая упоминать в своих рассказах имя Конара.
Однако про себя она не переставала думать о нем. В отцовскую опочивальню был перенесен весь ее багаж.
И его тоже.
Наконец она выбралась из ванны. Мари завернула в теплое пушистое полотенце, а потом подала ей мягкую рубашку. Мелисанда никогда раньше не видела ее.
— Откуда эта рубашка? — спросила она у Мари.
— Граф Конар привез ее в своем багаже, Мелисанда, — ответила та.
— Ах, вот как? — пробормотала Мелисанда, пока Мари помогала ей одеться.
Они поцеловались и обнялись на прощанье, и Мелисанда в который уже раз пообещала, что отныне и вовеки они больше не расстанутся. Наконец Мари удалилась. Сидя в одиночестве в отцовской опочивальне и бездумно глядя на огонь в очаге, Мелисанда прикидывала, когда же это Конар успел купить эту рубашку и предназначалась ли эта покупка именно для нее.
Или для Бренны? Или еще для какой-то другой женщины?
Мелисанда собралась было снять с себя эту рубашку, по услышала за дверью шаги Конара и поспешила юркнуть в постель под одеяло. Она закрыла глаза и притворилась спящей.
Вот его шаги замерли возле кровати. Прошло несколько томительных мгновений; он стоял неподвижно. А потом она услышала, как он раздевается.
Вот он откинул одеяло. Она почувствовала возле себя его нагое тело.
— Взгляни же на меня, Мелисанда.
Она не отвечала.
— Я знаю, что ты не спишь.
Он улегся на нее, и она почувствовала, как тепло, исходящее из его тела, проникает в нее. Она невольно открыла загоревшиеся ответным пламенем глаза. Она старалась не видеть его литого, жаждущего любви тела.
И в особенности она старалась не видеть того, что в ожидании любви столь охотно поднималось всякий раз, стоило им оказаться наедине.
Она отважилась заглянуть ему в глаза, которые в эту ночь не полыхали мрачным огнем, а были темными и загадочными.
— Почему ты так поступаешь со мной? Почему отворачиваешься от меня, избегаешь меня? Почему ты без конца борешься со мной?
— Я вовсе не борюсь с тобой…
— Неправда! И я не могу этого понять, поскольку знаю, что мои ласки тебе не противны. И меня приятно удивило, как ты на них отвечала.
«С какой готовностью я на них отвечала», — мысленно добавила она.
С трудом переведя дыхание, она постаралась не отводить в сторону взор.
— Я борюсь с тобой, — еле слышно произнесла она, — потому что ты отобрал у меня все, что я когда-то считала своим.
— Я взял лишь то, что ты не в состоянии была удержать, — покачав головой, возразил Конар.
— Конечно, ты же викинг, — фыркнула Мелисанда. — Ты только и умеешь, что отнимать!
— Ну что ж, увы, значит, мне снова придется взять тебя, хочешь ты того или нет!
И она приготовилась бороться с ним хоть до самого утра, отталкивать его и изворачиваться, но напрасно. Он и не собирался прибегать к силе. Он просто обнимал. Он гладил ее и ласкал.
Он целовал ее.
Пока ее пальцы не стали ласкать его в ответ, пока руки не сомкнулись в объятии.
Пока он снова не одолел ее.
Как это было чудесно — оказаться дома! Слышать повсюду родную речь, гулять по окрестностям, проводить время в обществе Рагвальда, Мари, Филиппа, Гастона и других слуг, которые так любили ее. Ей было не так уж трудно избегать в течение дня Конара — тем более что он вплотную занялся укреплением стен. Однажды вечером он сообщил ей, что нашел несколько точек, весьма уязвимых для штурма.
Мелисанда горячо стала защищать творение своего отца, и Конар нетерпеливо возразил ей, что дело не в ошибках строителей, просто время и непогода сделали свое разрушительное дело. |