Она заглянула ему в глаза. «И я диктую правила».
Он ласкал ее губы, как будто подтверждая эти мысли долгим, страстным поцелуем, провел губами по шее, на мгновение застыл, услышав бешеный стук ее сердца, скользнул ниже, к теплой груди, лаская ртом затвердевшие соски. Стоны срывались с губ Шонтэль. Она уже не думала ни о чем, лишь бы он не остановился. Его пальцы касались ее, опускаясь все ниже, и в конце концов оказались там, где она желала его всего сильнее.
Луис был великолепен. Она чувствовала, как его язык скользит по ее влажной коже, как он овладевает ею и каждый ее нерв напрягается от ожидания. Она хотела этого. Желала все больше и больше. Мускулы ее трепетали. Страсть вырывалась из ее груди протяжным, жарким дыханием. Он сводил ее с ума. Она хотела, чтобы он вошел в нее. Хотела оказаться на вершине наслаждения.
— Луис, прошу тебя… — простонала она.
Отреагировал он быстро, не дав ей понять, что, собственно, произошло. Он схватил ее и перевернул лицом вниз. Затем раздвинул ей ноги, поддерживая их коленями, и обхватил ее за талию левой рукой. Он вошел в нее грубо, с силой и очень глубоко, заставляя почувствовать каждый дюйм своей плоти. Она не была против. Та необузданность, с которой они предались любви, лишь подарила ей массу новых, непередаваемых ощущений.
Луис Анхель… свет, тьма… все перемешалось. Он принадлежал ей, и все остальное утратило смысл. И когда он вновь принялся ласкать ее, доводя до экстаза, она с радостью отдалась ему, с такой же страстью, что и вначале.
Но… он не давал ей свободы движений, лишая возможности проявить хотя бы малейшую инициативу. Сейчас он выбирал, где именно и когда он попробует ее. Отчаяние овладело ею. Это была не любовь, и даже не страсть. Она — просто блюдо на столе гурмана. И он наслаждался ею так, как наслаждаются редким деликатесом, возможно единственным в своем роде. Ему плевать, что чувствует она. Главное для него — не упустить ничего. Успеть насладиться всем и почувствовать себя ее повелителем. Он — ее властелин. Она поняла: у нее нет будущего с Луисом Анхелем Мартинесом.
Ничего.
И когда ледяной комок отчаяния подступил к горлу, она оттолкнула его и скатилась с кровати. За спиной она услышала испанскую брань и в следующее мгновение захлопнула за собой дверь ванной, заперев ее на щеколду.
Какой же дурой она была! Но в одном она теперь уверена: ни за что она больше не позволит Луису Анхелю Мартинесу использовать ее как дешевую игрушку.
Она не кричала, не жаловалась и не протестовала. Он не мог причинить ей физическую боль. На каждый его шаг тело ее отвечало с радостью, ни разу не препятствуя, а покорно отдаваясь, позволяя ему воплотить в жизнь каждое желание, что он так долго вынашивал, мечтая о ней. Нет, он не причинил ей вреда.
Тогда почему она сбежала?
Разумеется, он не давал ей проявлять инициативу. Он больше не позволит использовать себя. Это он дал ей понять с самого начала. Возможно, она не верила, что он устоит перед ее чарами. Вероятно, тут и кроется причина: не он попал в ее сети, а она в его.
Он покачал головой, отвергая мысль, что план его провалился. Пусть себе дуется в ванной. Пусть злится, если думает, что это поможет ей. Скоро она поймет, что уступок с его стороны не будет. От нее же он получил все, что хотел, и насладился каждым мгновением их близости. Большего ему и не требовалось.
Он мрачно улыбнулся, спуская ноги с кровати.
Она умоляла его.
И он дал ей все, чего она так хотела.
Сполна. И он надеялся, что день этот она запомнит на всю жизнь. Луис Мартинес не тот, с кем можно шутить.
Часы на тумбочке показывали одиннадцать сорок семь. Еще даже не полночь. Видимо, это и означало в понимании Шонтэль подарить ему целую ночь. Очередное доказательство того, какую силу имеют все ее обещания. |