Изменить размер шрифта - +

  И тебе не хочется узнать, почему я так поступил?

  Не хочется.   Она не позволит Джейку сбить себя с толку очередной ложью.

  Во мне сидели две пули. Нил стрелял в меня... ранил так, что я чуть не умер...

  Я тебе не верю,   перебила Кэтлин, стараясь придать уверенности голосу и скрыть шевельнувшееся сомнение.

Рука Джейка метнулась вверх по груди и скользнула под черный шейный платок. Он начал быстро расстегивать пуговицы рубашки, и Кэтлин охватила паника.

  Что ты делаешь?

  Раздеваюсь.   Он улыбнулся, заметив испуг на ее лице.   А в чем дело, кошка? Ты же привыкла видеть меня нагишом.

  Джейк, не смей...

  Успокойся. Тебе ничто не угрожает.

Не спуская с Кэтлин пристального взгляда, Джейк расстегнул рубашку и обнажил грудь. Его торс был загорелым и переплетенным стальными буграми мышц   это Кэтлин заметила сразу, но тут же задохнулась, увидев два глубоких шрама, которые могли быть оставлены только пулями: один   на правом плече, а другой   слева, на груди.

Кэтлин с вызовом покачала головой.

  Ну и что? Эти раны ты мог получить где угодно.

Джейк набросил рубашку и жилет, не застегивая пуговицы.

  Верно. Но меня ранил твой брат.

  Теперь ты стрелок. Может, тебя опередил твой противник.

Джейк покачал головой:

  Нет такого человека, который сумел бы опередить меня   по крайней мере на территории Нью Мексико. Выслушай меня, Кэтлин.   Он заговорил приглушенно и торопливо:   В тот день Нил выстрелил первым, прежде чем я успел схватить револьвер. Я даже не знал, задел ли я его. Все, что я сумел сделать,   это забраться в седло и поскакать прочь. Я не сразу понял, что он убит. С ним были двое работников, но Дэвис и Флорес не бросились за мной в погоню, как я ожидал, и слава Богу, иначе они с легкостью нагнали бы меня.

Мне удалось отъехать на несколько миль, прежде чем я лишился сознания. Меня нашел и подобрал шайен полукровка по имени Волк Логан. Он вытащил пули из ран и отвез меня в свой лагерь в горах. Несколько дней я бредил в лихорадке. Раны быстро заживали, но прошло немало времени, прежде чем я снова смог хотя бы стоять, а тем более ездить верхом.   Губы Джейка горько скривились.   Спустя два месяца я вернулся домой и обнаружил, что меня разыскивают по обвинению в убийстве.

У Кэтлин остановилось сердце.

  Ты все таки вернулся тогда?

  Да, но недолго пробыл здесь. Я не мог доказать свою невиновность все козыри были на руках у твоего отца. Слоун убедил меня не рисковать и отправиться на территорию Нью Мексико. Пообещал отомстить твоему отцу за меня. К тому времени ты уже покинула Колорадо, а за мою голову была назначена награда. Потому я рассудил, что Слоун прав: не стоит задерживаться здесь. Но меня подставили. Ложь твоего отца повторили двое свидетелей.

  Плачидо Флорес рассказал мне обо всем, а он не стал бы лгать, настаивала Кэтлин.

  А я стал бы, да?   Волна ярости охватила Джейка при виде слепого упрямства Кэтлин, однако он попытался успокоиться. Глупо было надеяться, что Кэтлин примет его рассказ на веру. Очевидно, все четыре года она верила отцу, и теперь понадобится немало времени, чтобы убедить ее в обратном. Или, был вынужден признать Джейк, он слишком больно ранил ее. Может статься, она никогда не простит ему гибели брата... Но он не позволит ей и впредь верить в то, что он, Джейк, виновен в убийстве.   В тот день меня подставили, Кэт,   настойчиво повторил он.

  Но зачем моему отцу понадобилось обвинять тебя?   возразила Кэтлин.

  А ты как думаешь? Потому что я убил его сына и он хотел отомстить мне. Какая разница, если я всего лишь пытался защититься!

Кэтлин покачала головой, не желая сдаваться, но вместе с тем испытующе вглядываясь в глаза Джейка.

Быстрый переход