|
– Я принесла записи Джорджии. Перепечатка заняла больше времени, чем я думала. – Она вздохнула и провела рукой по волосам.
– Спасибо. – Тони пробежал глазами листки. Джорджия отыскала три влюбленные пары и провела с ними предварительную беседу, не забыв включить в список и запасных, на случай непредвиденных обстоятельств. Неплохо. Перевернув страницу, Тони стал читать график съемок, составленный Алисией. – Что-нибудь еще?
– Думаю, все подготовлено.
– Ты собираешься снимать все три недели, а потом монтировать?
– Чуть-чуть подправим в студии – и порядок.
Алисия сидела на краю письменного стола. На ней была короткая юбка, открывавшая ноги немного выше колена. Неплохие ноги, особенно для экрана. Странно, что Тони раньше не обращал на них внимания.
Алисия нагнулась к Тони, и он уловил легкий аромат ее духов.
– На съемку каждого эпизода я отвела по три дня, а на первый накинула еще один день. Нам придется снимать животных.
– Животных? – изумился Тони.
– Точнее, мы будем снимать парад циркачей, – твердо заявила Алисия.
Надеясь все же, что это будет не парад клоунов, Тони осведомился:
– Какая связь между цирком и предложением руки? Люди с ума посходили, что ли?
– А я считаю, что это очень романтично, – не допускающим возражений тоном отрезала Алисия.
– У нас могут возникнуть трудности. Могло быть и хуже, конечно. Например, младенцы. Животных по крайней мере можно выдрессировать.
– Зато какая будет картинка! На третий сюжет тоже может потребоваться лишний день: тут все зависит от погоды.
– Ну а монтаж когда?
– По ходу съемок. Если понадобится, поработаю в субботу и воскресенье. Кроме того, буду посылать пленку Джорджии, и она напишет сопроводительный текст.
– По-моему, отлично. – Тони вздохнул с облегчением. Им удалось поговорить и не поссориться. Уже хорошо.
– Тогда я пошла. – Алисия спрыгнула со стола. – Увидимся в понедельник. – И она исчезла так же неожиданно, как и появилась.
Странно, почему им никогда не удавалось поговорить так спокойно, как сейчас? В разговоре с Алисией Тони постоянно приходилось следить за каждым словом, потому что любое его замечание или предложение она встречала в штыки. В чем причина? Он ведь вполне разумный человек, разве что несколько осторожный.
Тони положил распечатку Алисии в папку. Он изучит ее подробнее завтра утром, а сегодня, как обычно, поедет навестить родителей.
День оказался не так уж плох. К Тони начало возвращаться хорошее настроение.
Родители Тони обитали в старой и очень зеленой части Хьюстона, застроенной особняками. Сестра Тони, ее безработный муж-поэт и трое детей все еще жили с его родителями. Тони частенько приходилось воздерживаться от комментариев по этому поводу.
Семья ждала его к ужину. Мать Тони распахнула дверь, как только заслышала его шаги на крыльце.
Первое, что он увидел, войдя в дом, был огромный букет роз, который, наверно, стоил не меньше ста долларов.
– Видишь, какие розы? – восхищенно спросила мать.
Их нельзя было не заметить, а заодно и смущенную улыбку отца, наблюдавшего за женой.
– Выпей, сын. – Роберт Доменико налил в бокал красного вина и подал его Тони.
– Что празднуем? – осведомился Тони, отметив про себя, что, судя по этикетке, вино было явно не дешевым.
– Жизнь! Разве обязательно нужен повод для того, чтобы устроить праздник?
Праздник... Лучше бы обновил козырек над крыльцом или заменил продавленный диван в кабинете.
– Твой отец неисправимый романтик!
– Мать так радуется этим розам, – заметил отец. – А когда она счастлива, и мне хорошо. |