Изменить размер шрифта - +
Как ему теперь выбраться из этой ситуации? Что, если она неправильно поняла его?

Постепенно его мышцы расслабились, и он погрузился в сон.

Посреди ночи, услышав ее нежные бормотания во сне, Хэнк несколько раз просыпался и начинал размышлять, как сможет объяснить ей, что, в сущности, в их отношениях ничего не изменилось. Он будет любить детей, но не ее.

 

Она откусила большой кусок от своего тоста, намереваясь продолжить начатую тему, но он перебил ее.

– Разберемся с чем?

– Как с чем? Разберемся с покупкой пеленок, одежды и прочего. А ты что подумал?

– Не знаю, поэтому и спросил.

Увлеченная своими планами, Рэйчел не обратила внимания на его резкий тон.

– Итак, я сейчас составлю список и отправлюсь делать покупки, потому что пока я все еще в подходящей форме для этого. Через пару месяцев я не смогу протиснуться в двери магазинов или сквозь толпу на улицах. Придется посылать отряд полицейских, чтобы расчистить мне дорогу.

– Точно, – сказал Хэнк, даже не улыбнувшись.

Рэйчел бросила на него короткий взгляд. Он выглядел напряженным и был на редкость немногословным.

– Тебя беспокоят расходы на двоих детей? – встревожено спросила она.

Он отодвинул тарелку со своим нетронутым завтраком. Внезапно мысль о Долли мелькнула в его голове. Ему нужен человек, хорошо знающий его бизнес, кто-то, кого не нужно обучать всему. Конечно, принимая во внимание ее поведение, Долли была не слишком подходящей кандидатурой, но у него не было выбора.

Хэнк решил, что четко поставит ей свои условия. Они прекрасно работали вместе и теперь смогут восстановить свои деловые отношения. Для того чтобы иметь возможность спокойно жить в «Пинк Стоунз», ему нужна Долли.

– Я должен назначить кое-какие переговоры, – небрежно бросил он. – Что там с моим костюмом?

– Осталось повесить его на полчаса для просушки.

– Спасибо, – вежливо поблагодарил Хэнк. – Очень, тронут, что ты рано встала, чтобы постирать и погладить мою рубашку. Очень, признателен тебе.

Рэйчел только пожала плечами.

– Я теперь должен работать, как никогда, чтобы обеспечить детей. Пойду, просмотрю почту, – сухо добавил он.

Раскрыв рот, она наблюдала, как он вышел из кухни и направился в свой кабинет. Он был в каком-то странном оцепенении.

Рэйчел тихонько захихикала. В ее уме тоже творилось что-то непонятное. Дети перевернули их жизнь вверх дном, пробили бреши в рациональных планах Хэнка.

Еще совсем недавно Хэнк решил жить отдельно от нее, а теперь вдруг оказалось, что они снова будут рядом. Еще немного, и он поймет, что они принадлежат друг другу. Она только должна дать ему время привыкнуть к этой новой ситуации.

 

Посреди ночи, услышав, как скрипнула половица, Рэйчел выбралась из постели и увидела, что он вынимает из шкафа простыню, подушку и одеяло.

– Хэнк, что ты делаешь? – удивленно спросила она.

Он обернулся. Его волосы были взлохмачены, он выглядел уставшим.

– Прости, я не хотел тебя будить, – пробормотал он. – Решил устроиться на ночь в комнате для гостей.

Рэйчел подошла к нему и положила руки ему на плечи. Ее сердце трепетало от страха. Если он отвергнет ее сейчас, значит, он, был с другой. Ревность и сомнения разрывали ее на части.

Ей нестерпимо хотелось узнать, где он был и с кем, и она отчаянно боролась с собой, пытаясь заставить себя не думать об этом.

Он прикоснулся губами к ее виску, но его руки не пошевельнулись, чтобы обнять ее, и продолжали безвольно висеть вдоль тела.

– Я очень хочу спать, – устало проговорил он.

Быстрый переход