Изменить размер шрифта - +

– Мы в опасности? – встревожилась Рэйчел. – Ты говорил, что купил все необходимое и изоляция нам не грозит.

– Другие люди в беде. Они скоро окажутся запертыми в своих коттеджах и отрезанными от всего внешнего мира – а в прошлом году к тому же под весом снега провалилось несколько крыш, были жертвы. Даже если дома выдержат, низину может так завалить, что люди окажутся погребенными на дне огромных сугробов. Я еду, чтобы привезти их сюда, – сказал он, выбегая из комнаты.

Рэйчел вскочила с постели и бросилась за ним вниз по лестнице.

– Как ты поедешь в такой буран? Хэнк, это опасно для тебя!

– Для них – тоже! Пока! – Он поспешно поцеловал жену и скрылся за дверью.

Она беспокоилась за него. Пусть уходит к Долли, если хочет, главное, чтобы с ним ничего не случилось.

Около часа Рэйчел простояла у окна в ожидании и наконец увидела сначала свет фар, а затем и его машину. Поставив чайник на огонь, она поспешила встречать первых пострадавших от бурана.

В течение нескольких часов Хэнк продолжал привозить в дом с головы до ног облепленных снегом и продрогших людей. Рэйчел принимала их в гостиной, наливала им горячий чай и суп и все время волновалась за Хэнка.

На улице было темно, и, стоя у открытой двери, можно было слышать, как в переулке надсадно завывает ветер.

– Не беспокойся так, милая, все будет хорошо, – услышала Рэйчел утешающий голос и, обернувшись, увидела сочувственное выражение на лице соседки, миссис Вэйлис. – Он не станет рисковать собой, зная, что нужен тебе и детишкам.

– Вы уверены? – пробормотала Рэйчел.

Люди не видели истинного лица Хэнка. Они были бы в шоке, если бы узнали, что он предатель и лжец. Наглый изменник, который умел красиво улыбаться и делать вид, что любит свою жену.

– Не волнуйся, деточка, отдохни, побереги силы, – сказала миссис Вэйлис, усаживая ее в кресло. – Они тебе еще понадобятся, чтобы заботиться о малышах и своем муже, когда он вернется.

Рэйчел усмехнулась. Ее муж. Он никогда не принадлежал ей.

Было очень поздно. Люди сидели группами в гостиной, но большинство устроилось у камина в кухне. Одни тихо разговаривали, другие дремали.

Рэйчел стояла у окна в холле и напряженно вглядывалась в темноту. Время шло, а Хэнк не появлялся.

Неожиданно зазвонил телефон. Одним прыжком она оказалась рядом и сняла трубку.

– Да?

– Это я. Буду через десять минут. С тобой все в порядке?

– Да, – сухо сказала она. – Слава Богу, ты жив.

– Дорогая, ты же знаешь, что я не стал бы рисковать нашим счастьем.

Тронутая его ласковыми словами, она улыбнулась.

– Правда?

– Да, любимая. Ни за что и никогда. Сохрани для меня поцелуй.

Его теплый голос согрел ей душу. Наверное, это была ошибка. Или тест на доверие?

– Приезжай скорее, – прошептала она.

– Хорошо. Тут осталась еще одна семья из семи человек: молодая мать с пятью детьми и дедушка. Мы сможем устроить их у себя?

– Конечно.

Когда последняя партия спасенных прибыла, Рэйчел устроила мамашу с детьми в своей спальне, а Хэнк подыскал удобное место для старика.

– Хороший человек, – услышала Рэйчел сонный голос миссис Вэйлис, – добрый, заботливый. Держись за него.

– Да, – задумчиво ответила Рэйчел и решительно направилась к Хэнку.

У них все наладится. Она видела, как люди доверяют ему. И она сможет.

Подойдя к нему, она поцеловала его в лоб, и устало обняла за шею.

– Где мы будем сегодня спать, дорогая? – спросил Хэнк.

Быстрый переход