Изменить размер шрифта - +
Любящие дедушка и бабушка, улыбающаяся мать, заботливый… Ну, Рон никто для Ника, но у посторонних не вызывает сомнения, что он отец ребенка.

Все так обычно – и в то же время ничего обычного!

Но к чести их всех, Ник и не подозревал о страстях, бушующих в душе у окружающих его людей. Мальчик явно наслаждался неожиданным вниманием взрослых и громко запротестовал, когда Бетти сказала, что пора уходить. Тогда Рон посадил повеселевшего Ника на плечи и нес так до самого дома.

 

– Сегодня вечером было весело, да, мамуля? Сын сонно, но счастливо улыбнулся Бетти, когда позднее та укрывала его одеялом.

Весело?

О, Макмилланы оказались приятными людьми и явно влюбились в своего внука с первого взгляда. Рон в избранной им роли посредника искусно вмешивался, когда возникали неловкие моменты. Бетти же за весь вечер больше не сказала ему ни слова. Конечно, он не мог знать, что наделал, привезя сюда эту супружескую пару, но она чувствовала себя еще слишком расстроенной, чтобы разговаривать с ним спокойно.

Ну нет, веселым этот вечер точно не был. Во всяком случае, для нее. И возможно, будет еще хуже!

– А сейчас пора спать, молодой человек, – твердо сказала Бетти, наклоняясь, чтобы поцеловать сына и пожелать ему спокойной ночи. – Бабушка и дедушка завтра опять будут здесь, – предвосхитила она вполне закономерный вопрос.

И завтра. И послезавтра. Словно, столько – сколько им понадобится, чтобы забрать у нее Ника!

Но у нее есть и собственные права. Право любить и заботиться хотя бы!

Бетти глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и спустилась в гостиную, понимая, что сражение только начинается. Но Рона это не касалось…

– Думаю, будет лучше, если ты сейчас уйдешь, – холодно сказала она ему, войдя в комнату.

– Я не согласен, – возразил Рон, расположившийся в одном из кресел.

Макмилланы сидели рядом на диване и выглядели усталыми, но умиротворенными. Они, похоже, не возражали, чтобы Рон присутствовал при их разговоре.

Но есть вещи, которые Бетти совсем не хотела, чтобы он слышал. Они были слишком личными, слишком… мучительными для нее.

– Рон…

– Думаю, он должен остаться, Бетти, – услышала она спокойный голос Эдмонда Макмиллана.

– И на каком, позвольте спросить, основании?

– На том основании, что он ваш жених. Он очень беспокоится о вас и о Нике, – прозвучал ответ.

Хорошо хоть, он не рассказал им, что помолвка была фиктивной! Впрочем, это ничего не меняло. Она предпочла бы, чтобы Рона здесь не было.

– Я останусь, Бетти, – заявил он, решив положить конец спорам.

– Ладно, оставайся, – раздраженно махнула она рукой и обратилась к Макмилланам: – Я хочу, чтобы вы с самого Начала знали, что я не отдам Ника без борьбы!

– Бетти, но у нас нет намерения бороться с тобой, – мягко возразил Эдмонд.

– Вы…

Она замерла, когда до нее дошел смысл сказанных слов.

– Послушайте, мне скоро восемьдесят, Кэтрин не намного меня моложе. Как долго мы сможем быть с семилетним мальчиком?

Бетти пристально посмотрела на него. Неужели?.. Но нет, это слишком просто. Что-то здесь не так.

– Эдмонд и я, мы хорошо знаем о жертвах, на которые ты шла, заботясь о Нике, – всхлипнув, вставила Кэтрин.

Но они не могли знать. Никто в этой комнате не знал правды о ней. Или…

– Мне хорошо были известны… недостатки Оскара, – удрученно продолжила Кэтрин. – Я знаю, каким безответственным, каким эгоистичным он мог быть. Но в то же время он и я… мы были очень близки.

Быстрый переход