|
— О, да, какой разумный подход к вопросу. Но, положим, мы их чувствуем, тогда их видеть не обязательно.
— И не чувствовал ни одного. Господин… — Гриот предпринял попытку пошутить. — Я бы предпочел не вести беседы о привидениях в таком месте и в такой час.
— Ты всегда такой рассудительный, Гриот. Пойдем.
И Данн двинулся вперед, в сопровождении верного Раффа, к своей комнате. Там он сел на кровать, а снежный пес устроился рядом.
Данн сказал через голову пса:
— Гриот, я не совсем здоров.
— Да, господин, это заметно.
После этого некоторое время Данн молча сидел и перебирал пальцами шерсть снежного пса.
— Господин?
— Что, Гриот?
— А ты можешь сказать, в чем именно заключается твое нездоровье?
— Появился Другой, Гриот. Он хочет взять надо мной верх.
— Понятно.
— И что же тебе понятно? Ты видел Другого. Ты видел его в действии.
— Да, видел. Но сейчас, как мне кажется, его здесь нет.
— Да здесь он, где же ему еще быть! Ведь я же здесь, правда?
Гриот не ответил.
Собака тихо заскулила. На Гриота навалилась усталость. Скоро наступит утро. Ему хотелось пойти к себе, лечь и заснуть.
— Дело в том, Гриот, что им быть гораздо проще. Если бы я позволил себе стать Другим, то мне бы не пришлось больше ни о чем думать. И это было бы замечательно, Гриот.
Не отдавая себе отчета в том, что делает, Гриот присел на низкий табурет рядом с кроватью Данна и зевнул.
— Бедный Гриот, — заметил Данн. — Я знаю, что разочаровал тебя.
— Ничего подобного! — в ужасе воскликнул Гриот. — Да разве такое возможно?
— Я понял это впервые здесь, в этой самой комнате. Тогда же, когда понял, что во мне живет Другой. Раньше я этого не знал. А тебе известно, что я почти предал Маару? Причем это уже было бы не в первый раз. Я ведь однажды проиграл ее — работорговцам. Ты слышал про это, Гриот?
— Нет, откуда?
— Тебе могли рассказать, на ферме. Уверен, Кайра не упустила бы случая поведать обо мне что-нибудь… интересное.
— Но там была Маара. И Шабис. Он никогда не позволял Кайре плохо отзываться о тебе — всегда останавливал ее.
— Ах да, Шабис.
И с этими словами Данн откинулся на кровать. И заснул. Раз — и все. Гриот решился подойти к нему, нагнулся, заглянул в лицо, такое печальное и даже во сне напряженное. Снежный пес лег возле Данна, лизнул его руку.
Глаза Гриота наполнились слезами. Он подумал: «Что же это такое, любовь? Вот этот зверь любит Данна. А меня? Меня Рафф просто знает и не боится. Данн сказал, что ему вполне достаточно одного сторожевого пса. И что же, мне следует стыдиться того, что я веду себя как Рафф?»
Он вернулся в свою комнату, тоже лег и быстро уснул.
***
На следующую ночь его снова разбудил снежный пес, только теперь его лай раздавался из-за пределов Центра.
Гриот вышел на воздух. Да, Данн был там, и Рафф вместе с ним.
— Опять ты, Гриот?
— Да, господин.
— Я тут всё думаю, Гриот, но как ни стараюсь, не могу понять. Мы с Маарой впервые пришли в Центр вот по этой дороге. Так мы попали сюда, она и я. Но больше мы не идем этим путем. Ты понимаешь, о чем я?
— Нет, господин.
Гриот отметил про себя, что Данн выглядит еще хуже, чем предыдущей ночью.
— И вот по той дороге, что ведет на ферму, я и Маара тоже шли вместе. Она и я — вдвоем. А теперь ее нет со мной.
— Мне очень жаль, господин.
— Ты когда-нибудь терял близких, Гриот? У тебя никто не умирал?
Это был настолько бессмысленный вопрос, что Гриот даже не сразу нашелся, что ответить. |