- Вот и кошки тоже. Вы
видели, какие кошки на скотном дворе? Дикие, злобные, сущие пантеры; ни за что не подпустят к себе человека. Но охотятся превосходно и вовсе не
нуждаются, чтобы люди их опекали и кормили.
Он извлек из своей переметной сумы кусок холодной баранины, хлеб, масло, отрезал ломоть баранины, остальную протянул Фрэнку. Положил хлеб и
масло на бревно между ними и с явным наслаждением впился белыми зубами в мясо. Жажду утолили из брезентовой фляжки, потом свернули по
самокрутке.
Неподалеку стояло одинокое дерево вилга; отец Ральф указал на него самокруткой.
- Вот место для ночевки, - сказал он, снял с лошади седло, отвязал одеяло.
Фрэнк пошел за ним к вилге - дереву, которое считают самым красивым в этой части Австралии. Крона его почти круглая, листва светло-зеленая,
очень густая. Ветви спускаются совсем низко, их легко достают овцы, и потому снизу каждое дерево как бы подстрижено ровно-ровно, будто живая
изгородь в саду. Вилга всего надежней укроет от дождя, ведь у других деревьев Австралии листва не такая густая, как в землях, которые богаче
влагой.
Отец Ральф вздохнул, лег и приготовился снова закурить.
- Вы несчастливы, Фрэнк, я не ошибаюсь? - спросил он.
- А что это такое - счастье?
- Сейчас счастливы ваш отец и братья. А вы, ваша мама и сестра - нет. Вам не нравится в Австралии?
- Здесь - нет. Я хочу перебраться в Сидней. Может, там я сумею чего-то добиться.
- В Сидней? Но ведь это гнездилище порока, - улыбнулся отец Ральф.
- Ну и пускай! Тут я связан по рукам и ногам, все равно как было в Новой Зеландии; никуда от него не денусь.
- От него?
Но у Фрэнка это вырвалось ненароком, и он не желал продолжать. Лежал и смотрел вверх, на листья.
- Сколько вам лет, Фрэнк?
- Двадцать два.
- Вот как! А вы когда-нибудь жили отдельно от родных?
- Нет.
- Ходили когда-нибудь на танцы? Была у вас подружка?
- Нет.
Фрэнк не желал прибавлять, как положено, “ваше преподобие”.
- Тогда он, наверно, скоро вас отпустит.
- Он меня не отпустит, пока я жив. Отец Ральф зевнул, улегся поудобнее.
- Спокойной ночи, - сказал он.
Утром тучи спустились еще ниже, но дождя все не было, и за день они вывели овец еще с одного выгона. Через всю землю Дрохеды, с северо-
востока на юго-запад, тянулась гряда невысоких холмов - на этих-то выгонах и собирали сейчас стада, тут можно будет искать убежища от воды, если
реки выйдут из берегов.
Дождь начался уже к ночи, и Фрэнк со священником рысью пустились к броду через речку пониже дома Клири.
- Не жалейте лошадь, сейчас не до того! - крикнул отец Ральф. - Гоните вовсю, не то потонете в грязи!
В считанные секунды они вымокли до нитки - и так же мгновенно размокла прокаленная зноем почва. Она ничуть не впитывала влагу и обратилась
в море жидкой грязи, лошади еле переступали в ней, увязая чуть не по колено. По траве еще удавалось двигаться быстро, но ближе к реке, где все
давно вытоптал скот, всадникам пришлось спешиться. Без седоков лошади пошли легче, но Фрэнк не держался на ногах. |