— Я тоже люблю тебя, Нора! — прокричал парень, и они снова крепко обнялись. — Но ты должна узнать полную историю наших семей, Я расскажу тебе всю правду о проклятии.
— Нет! — попросила девушка дрожащим голосом, — Пана никогда не позволит нам быть вместе. Он вернется через час или два. И тогда…
— Но я успею рассказать тебе всю эту историю, — возразил Даниель. — А после мы поженимся.
— Да! — согласилась Нора, хлопая в ладоши. — Конечно, поженимся, Даниель!
И.они стали целоваться. После этого парень поведал возлюбленной трагическую историю. Фиаров и Гуди, крепко сжимая девичьи ладони. Она слушала и потрясенно молчала, склонив голову ему на плечо.
— Так много смертей, так много убийств, и предательств, — пробормотала она; когда Даниель закончил свой рассказ.
.— Значит ли это, что ты не выйдешь за меня? — спросил парень, сверля ее взглядом.
— Нам нужно пожениться немедленно, — ответила девушка на одном дыхании. — Мы должны раз и навсегда положить конец проклятию…
Даниель вскрикнул от счастья.
— Я уже знаю, где тут у вас регистрируются браки. И мы сейчас же поженимся!
Но вдруг Нора перестала улыбаться и посмотрела на парня огорченно.
— Даниель, но у нас ведь нету обручальных колец.
Парень отпустил ее руку. Лицо его стало задумчивым.
— Нет колец… — пробормотал он, пожимая плечами. — О! Постой-ка!
Даниель полез за пазуху и достал свой серебряный медальон.
— Вот что послужит нам вместо кольца, Нора! — объявил он радостно.
— Какая странная штука! — воскликнула девушка, глядя, на амулет. — Откуда она у тебя?
— Не о чем беспокоиться, — отвечал Даниель. — Это заменит нам кольцо.
Он взял серебряный кружок и повесил цепочку на шею возлюбленной.
Как только медальон коснулся ее кожи, Норн ощутила странный жар, и ей показалось, что комнату заполнили языки пламени. Странное видение продолжалось всего несколько секунд. Когда оно растаяло, Даниель уже держал девушку за руку, подводя к окну.
— Сегодня дедушка Саймон отмечает семидесятипятилетие, — сказал парень, помогая возлюбленной выбраться на крошечный балкончик. — И на этом празднике мы объявим о нашей свадьбе!
— Ох, Даниель! — воскликнула Нора. — Но что же скажет твой дедушка? Вдруг это известие рассердит или расстроит его?
— Он может только порадоваться, что многовековое проклятие снято, — ответил парень, улыбаясь и сверкая глазами. — Пошли, Нора! Скорее! Сегодняшняя ночь запомнится нам на всю жизнь!
Глава 29
Молодые шли по мрачным коридорам дедушкиного дома.
__Даниель, этот дом… он пугает меня, — прошептала Нора.
— Мы пробудем здесь недолго, дорогая жена, — ответил он, сжимая ее руку. — Уедем сразу же после праздника. Обещаю тебе. Даже на ночь не останемся.
Нора шагала с ним бок о бок по темным коридорам усадьбы Саймона Фиара.
— Этот дом такой темный и холодный, — прошептала девушка.
— Гони прочь грустные мысли, — произнес парень, — Мы поженились несмотря ни на что.
И через несколько часов мы навсегда оставим это неприятное место.
Миссис Мак-Кензи с более чем дюжиной помощников, приехавших из другого города на этот вечер, трудилась на кухне, готовя еду и питье к праздничному столу. Но увидев приближающихся Нору и Даниеля, экономка бросила работу. |