|
— Она почувствовала, что находится на грани паники, будто притягательная сила любви может привести ее к гибели.
— Тогда я останусь в Чисвике. — У него был полный решимости вид. — Я останусь здесь до тех пор, пока мне не придется отправиться в Бристоль, чтобы отплыть в Америку.
Изабеллу охватило отчаяние.
— Ты не можешь так поступить. Твои родители расстроятся, если не увидят тебя.
— Тогда скажи, что поедешь со мной в Кэвуд.
— Пусть будет по-твоему. — У нее путались мысли, но гнев снова дал о себе знать. — Только не надейся, что из этого что-то получится. Ты требуешь от меня невозможного! Я не могу вычеркнуть из памяти горькие воспоминания о прошлом так легко, как это сделал ты. Они преследуют меня слишком долго и причиняют боль. Из руин ничего нельзя построить. Шрамы никогда не заживут. Я не могу забыть или простить, ибо больше не доверяю тебе! Это обрекает на неудачу любые попытки начать все сначала. Оставим все как есть.
Он подошел к стулу, рядом с которым стояла Изабелла, взял ее руку и не позволил убрать ее.
— Если бы я верил, что ты говоришь правду, то немедленно покинул бы этот дом. В будущем я докажу тебе, что стою твоего доверия. Если бы ты не была замужем, когда в то Рождество приехала в Кэвуд, ты бы стала моей невестой, и с того дня я бы не узнал больше ни одной женщины. Но судьбе было угодно, чтобы мы снова встретились, однако возникли обстоятельства, которые я не мог предвидеть. Но мы познали любовь, и она еще не покинула нас.
— Ты ошибаешься.
— Изабелла, теперь я тебя не отпущу.
Она заметила, что он собирается поцеловать ее и ничто его не удержит от этого желания. По ее телу неожиданно пробежала дрожь. Оуэн крепко обхватил ее за талию, прижал к себе и страстно прильнул к ее устам. Казалось, будто все ее существо восстало против разума, и она не могла ничего поделать с этим.
Он отстранил Изабеллу и повернул ключ в скважине, чтобы никто не помешал им. Затем он заключил ее в объятия с таким неожиданным пылом, что Изабелле показалось, будто вихрь оторвал ее от земли. Он сорвал с нее одежду, словно лепестки с цветка. Казалось, что вся комната затрепетала, горевшие свечи слились вместе, пока Изабелла поворачивала голову то в одну, то в другую сторону, будто хотела избежать слишком жарких поцелуев. На гребне этой великолепной волны она отдалась вместе с ним безграничному экстазу.
Когда комната перед глазами обоих обрела устойчивость и мягкие огни свеч отразились на стенах, он шептал ей полные ласки слова. Он лежал, приподнявшись на локте, и смотрел на нее сверху вниз. Оуэн отбросил с ее лица непослушную завитушку волос. Он снова и снова впивался в ее уста, дыша желанием. Казалось, будто его поцелуи проникают в самое ее существо.
Оуэн остался бы с ней в этой комнате до рассвета, но это было невозможно. Гости начали бы искать Изабеллу, чтобы пожелать доброй ночи. Собравшись с силами выйти к гостям, она взглянула на свое отражение в зеркале, висевшем над камином, и заметила, что у нее глаза сделались большими и блестят. Оуэн уже почти верил, что одержал над ней полную победу.
— Ты не передумала насчет того, чтобы завтра уехать вместе со мной? — с мольбой в голосе спросил он.
Изабелла покачала головой.
— Ты ведь знаешь, что я не могу этого сделать. Твои родители ведь имеют право провести с тобой наедине целую неделю. Я приеду к тебе под самый конец.
Он взял ее лицо в руки.
— Сделай так, как я просил тебя, когда ты лежала в моих объятиях. Готовься к тому, что ты поедешь со мной, и мы вместе отчалим от Бристоля. Воспользуйся этой неделей, чтобы продать свои дома и пришли упакованные вещи прямо на корабль. Мы сможем пожениться до отъезда из Кэвуда.
Душа Изабеллы наполнилась безграничной печалью, когда он, поцеловав ее, заговорил о женитьбе. |