Изменить размер шрифта - +
 – А мне казалось, вас здесь нет. Разве вам не следует следить за вашими кораблями? Похоже, с ними какие-то трудности.

– Мы с ними легко справимся. – Командующий будущим флотом ухмыльнулся. – Вы говорили о Никабаре?

– Говорили.

– Не тревожьтесь, правитель. Никабар одержим Лиссом. Когда вы нападете на Высокогорье, он не станет наносить вам ответного удара.

– Не будьте в этом так уверены, – возразил Лет. Он уже спорил с Зерно по этому поводу. – Вы недооцениваете, насколько Никабар предан Бьяджио. Когда мы нападем на Высокогорье, Бьяджио поймет, что мы угрожаем Черному Городу. Он нанесет нам ответный удар самым доступным ему способом: с помощью своего военного флота.

– Это не его военный флот.

– Не спорьте со мной! – взорвался Лет. – Это мне пришлось представать перед Протекторатом, а не вам, Зерно. Я знаю, что у Бьяджио есть подозрения. Прежде чем нападать на Высокогорье, нам надо подготовить флот. И это вы должны сделать!

– Мы будем готовы. Если Никабар приплывет, чтобы атаковать нас – и я подчеркиваю, «если», – то мы будем готовы.

– Да, и вы должны защищать Талистан от всей души. Вы готовы это делать? Тут речь идет не только о деньгах.

– Зерио знает, где лучше платят, – сказал герцог Баллах. – Я поручился за него, потому что уверен: он предан моим набитым карманам. Мне этого вполне достаточно.

– Да, я в этом не сомневаюсь, – проворчал Лет. – Вы оба продаетесь.

Герцог возмутился:

– Я не продаюсь!

Капитан Зерио расхохотался:

– А я продаюсь!

– Прекрасно! – рявкнул Лет. – Но знайте: мы не можем ничего предпринять, пока ваши корабли не выйдут на позиции. Нападения на Восточное Высокогорье не будет, пока мы не сможем защитить Талистан от Черного флота.

– Лет…

– Таков приказ короля. И мой собственный. Вы должны приготовиться. И вы заставите этих проклятых арамурцев работать усерднее.

Капитан Зерио низко поклонился.

– Как скажете, милорд, – сказал он и, резко повернувшись, ушел.

– Этот человек – бандит, – объявил Лет. – Я ему не доверяю.

– Он достаточно верен, – ответил Баллах. – Ему известно, кто оплачивает его долги. А у Зерио в Горкнее долгов хватает. Корабли будут готовы к назначенному вами сроку.

– Очень хорошо. Теперь вам осталось только убедить в этом короля. Он хочет встретиться с вами сегодня днем.

– Со мной? Зачем еще?

– Король беспокоится, как и я. Он хочет услышать заверения от вас лично. И пора заняться нашими планами. Судя по тому, что я слышал, Риктер со своими войсками, наконец, прибыла в Талистан. Король хочет, чтобы вы с ней увиделись.

По лицу Валлаха промелькнула улыбка.

– Риктер! О, это хорошая новость! Наконец-то дело пошло.

– Определенно, – подтвердил Лет. – Вы уже очень скоро сможете отомстить за свою дочь. Вы должны радоваться.

– Я обрадуюсь тогда, когда получу в сундуке голову Бьяджио. – Герцог печально покачал головой. – Признаю, что был ей не самым хорошим отцом. Но Сабрина была моей единственной дочкой! Она должна была стать королевой! Она не заслуживала того, что он с ней сделал.

Лета тошнило от притворной любви Валлаха к дочери. Валлаха интересовало только одно – золото. Дочь-королева могла бы сделать его гораздо богаче, чем сейчас. И поэтому он полон желания отомстить.

– Не беспокойтесь, Баллах, – сказал Лет.

Быстрый переход