|
– Опять остановилось. – Это был голос Сука.
– Ага, – подхватил кто‑то. – С него слезают люди.
Раздался новый взрыв хохота.
– А знаете что, – начал Котелок, – вдруг это военная машина?
– Чего‑чего?
– Ведь мы уже вроде как воюем, – объяснил Котелок. – Я где‑то слыхал об этом.
– Вот черт, – ругнулся кто‑то.
– Может, это такая штука для самолетов? – продолжал котелок. – Чтобы они ее издалека видели.
– Кто, самолеты? – спросил Герой.
– Опять поехало, – перебил их Сук.
Через сады Гомер зашагал назад, к дому Уортингтонов. Олив оставила лестницу освещенной, и у него потеплело на сердце. Проходя мимо двери в ее спальню, он заметил полоску света и тихо сказал:
– Спокойной ночи, миссис Уортингтон. Я вернулся.
– Доброй ночи, Гомер, – отозвалась она.
В комнате Уолли он встал у окна и долго глядел в ночную тьму. Дом сидра был слишком далеко, а ему так хотелось узнать, что сделают сезонники, когда огни в Кейп‑Кеннете разом погаснут и колесо на ночь остановится. Интересно, что они скажут там, на крыше? Может, решат, что колесо прилетало с другой планеты, и теперь, с потушенными огнями, пустилось в обратный путь? А понравилось бы колесо Фаззи Буку? – думал Гомер Бур. Или Кудри Дею, или юному Копперфильду? Хорошо было бы прокатиться на нем вместе с Мелони – всего один раз, только чтоб узнать, что она скажет. А вот д‑р Кедр наверняка ничего не сказал бы. Для него все тайны жизни уже открыты.
На следующий день мистер Роз решил дать себе отдых и отправился на поиски Гомера. Тот работал приемщиком в жаровне – пересчитывал корзины, грузил их на прицеп и выдавал рабочим аванс.
– Покажи мне это колесо, – с улыбкой попросил мистер Роз.
– Чертово колесо? – удивился Гомер.
– Я хотел бы взглянуть на него, если ты не против, – сказал мистер Роз. – Только никому ничего не говори, идет?
– Да, – кивнул Гомер. – Тогда надо поторопиться, иначе его закроют на зиму. Наверняка уже сейчас кататься на нем холодно.
– Я пока не знаю, захочу ли кататься. Сперва надо взглянуть.
– Точно, – согласился Гомер.
Миссис Уортингтон позволила Гомеру взять фургон, и вечером он заехал в дом сидра за мистером Розом. Сезонники с любопытством взирали на происходящее.
– Нам надо кое‑что посмотреть в дальнем саду, – объяснил им мистер Роз.
– Что еще за дальний сад? – спросил Котелок у Героя, когда Гомер и мистер Роз сели в фургон.
Дорогой Гомер вспоминал, как катался на колесе вместе с Уолли. Тогда было гораздо теплее. М‑р Роз все время молчал. Когда они подошли к аттракционам, он и вовсе замкнулся в себе, и это было совсем на него не похоже. Летний сезон кончился, толпа схлынула, и некоторые аттракционы уже закрылись на зиму.
– Не волнуйтесь, – сказал Гомер. – Чертово колесо безопасное, там все продумано.
– Колесо‑то меня не волнует, – бросил мистер Роз. – Ты лучше посмотри, много здесь людей с моим цветом кожи?
Но Гомер не замечал никакой враждебности во взглядах окружающих. Будучи сиротой, он привык, что на него глазеют, и не обращал на это внимания. Но слова мистера Роза словно пробудили его. На них действительно все смотрели, и Гомер вдруг понял, что он в центре внимания, и вовсе не сиротство тому виной. Они подошли к колесу, очереди не было, пришлось только подождать, пока подъедет кабина. Колесо остановилось, и Гомер с мистером Розом сели рядом на одну скамейку. |