Изменить размер шрифта - +
давай иди вниз.

Я проверила свой телефон, но сообщений по прежнему не было. Я не чувствовала, что мне есть из за чего возвращаться в Дом, так что я решила, что могу остаться.

 

— Умею ли я на самом деле играть в покер?

— Ты умеешь. К счастью, они останутся полуодетыми во время игры в покер. Если тебе нравятся подобные вещи. Что, очевидно, мне не известно.

 

* * *

Мне не нужна магия, чтобы знать, что она врала о наслаждении от игры в покер с полуголыми парнями. Я также могла использовать свои глазные яблоки.

Их было четверо. Все оборотни, только трое из них были полуголыми, их скульптурные тела стоили того. Габриэль, единственный в рубашке, тасовал толстую, хорошо потертую колоду карт. — Котенок, — сказал он, не сводя с меня взгляда.

— Мой брат Дерек. Я полагаю, вы с Беном уже встречались и Кристофер.

 

Миссис Кин назвала своих детей в алфавитном порядке наоборот, начиная с Габриэля — старшего. Адам, самый младший Кин, его родной брат, был передан CАЦ после его неудачной попытки вырвать контроль над стаей у Габриэля.

Бен, Кристофер, и Дерек были следующими тремя молодыми.

 

Бен и Кристофер были широкоплечими и рыжеволосыми, как их брат, они сидели слева от Габриэля.

Дерек сидел справа. У него были такие же янтарные глаза, как у Габриэля, но темные волосы и тонкие черты. Он, должно быть пошел, в другую половину семьи.

— Вампир? — задал вопрос Кристофер, глядя на карты. — Ты устроил здесь перевалочный пункт для сверхъестественных, брат?

 

— У меня нет необходимости в промежуточной станции. — Заверила я его.

 

— Котенок имеет когти, — сказал Дерек с мужскими одобрением.

 

— Ррррр, — зарычала я.

— Вы все еще боретесь с феями, котенок? — Спросил Габриэль.

 

— Нет И именно поэтому я здесь.

 

Взгляд Габриэля щелкнул по мне, считывая, затем снова вернулся к картам.

— Садитесь, дамы. — Магия Габриэля была сильной, и не осталось сомнений, в значении взгляда.

 

— Могу ли я спросить о рубашках? — спросила я, садясь рядом с Мэллори. — Или об отсутствии рубашек?

— Нет не можешь, — сказал Кристофер.

 

— Да, — издевался Габриэль, — она может. Щенки потеряли свои рубашки, Котенок. Буквально и в переносном смысле.

 

Дерек что-то проворчал нелестное.

Габриэль послал ему быстрый и испепеляющий взгляд. — Заткнись, или я вызову тебя еще раз, и мы оба знаем, что из этого выйдет. — Он начал раздавать карты через стол, по семь карт каждому из нас. — Название игры — Нантакет.

— Что такое Нантакет? — спросила я.

 

— Это способ обмануть, — сказал Дерек с улыбкой, ставя бокал чистого алкоголя перед собой. — Не дайте себя ввести в заблуждение.

— Я бы никогда не стал обманывать, — сказал Гейб. — Я честен, по необходимости.

 

— Или же действительно хороший лжец- сказал Бен.

 

— Я не лжец, — сказал Гейб, подавая оставшуюся часть колоды Кристоферу.

Тот разделил ее пополам, положил нижнюю половину на верх, и вернул колоду Гейбу, который разделил карты на три кучки в середине стола. После этого он перевернул карты двух кучек наружу, открывая пики в каждой.

— Пиковая карта бьет, — сказал он.

Быстрый переход