Но этого не может быть.
Нет, когда я умру, и если есть рай и ад, я определенно не попаду наверх.
Вы все неправильно поняли.
Я иду не в ту сторону.
Мне нужно вниз.
Я задыхаюсь, когда оказываюсь на поверхности воды, затем кашляю, когда воздух обжигает мои легкие.
— Я держу тебя, — выдыхает Джекс, держа меня в своих объятиях, и мы плывем к берегу, а вокруг нас бурлит вода.
Я хочу ответить ему, хочу спросить, как он нашел меня, но я слишком сильно потрясена, чтобы составить связные слова.
Мои веки начинают опускаться, когда вода стекает по лицу.
— Не засыпай, — говорит он, вытаскивая меня на берег. — Делай, что хочешь, но не закрывай глаза.
Моя одежда насквозь промокла. Все кажется тяжелым, даже дыхание.
— Уиллоу, пожалуйста, останься со мной, — умоляет Джекс, выплывая из воды.
Я слабо киваю. По крайней мере, мне так кажется. У меня такая тяжелая голова.
Через несколько мгновений меня укладывают. Я приоткрываю веки и пытаюсь пошевелиться, но мои руки — бесполезные куски замороженной плоти. Так что я просто падаю на землю.
Джекс что-то бессвязно бормочет себе под нос, паника охватывает его, когда он смотрит на меня, вода капает с его лица.
— Что мне делать? — бормочет он, когда его взгляд скользит по мне.
С облачного неба начинают падать снежинки.
— Ты был прав… Сегодня выпал снег, — шепчу я, совершенно выбившись из сил, когда поднимаюсь и провожу пальцами по губам Джекса.
Великолепное лицо Хантера появляется в моем видении, прямо рядом с лицом Джекса, его кожа бледна, как снег. На самом деле он выглядит больным.
— Срань господня, — шепчет он. — Нам нужно… — Он задыхается, присаживаясь рядом со мной. — Нам нужно отнести ее куда-нибудь в теплое место.
Джекс просто смотрит на меня, словно застыв в каком-то трансе, вызванном ужасом.
— Джекс! — приводит его в чувство Хантер, поднимая меня. — Мы должны отнести ее в машину, пока не наступило переохлаждение. И тебе тоже нужно согреться. — Хантер встает, прижимая меня к себе. Капля тепла начинает просачиваться ко мне, когда тепло его тела охватывает меня, но холод быстро берет верх.
Я чувствую онемение.
Я ничего не чувствую.
Невесомость.
И это какое-то блаженство.
Джекс выходит из транса и тоже встает. Потом они спешат… куда-то. Я не уверена, куда именно, так как все становится размытым. И я бы спросила, но мои губы слишком замерзли.
— Я бы вызвал скорую, но с такой медлительностью они доберутся сюда, наверное, через полчаса, — говорит Хантер. — Мы вытащим ее отсюда быстрее.
— Почему? — шепчу я хриплым голосом.
— Что почему? — спрашивает Хантер, в замешательстве глядя на меня.
— Почему?.. Почему Джекс спас меня? — Вопрос может показаться простым, но в глубине души я знаю, что это гораздо сложнее, чем он, вероятно, думает. Что хотя я могу быть озадачена тем, почему и как Джекс оказался здесь, чтобы спасти меня, я ко всему прочему немного разочарована тем, что он это сделал.
На мгновение я была готова к тому, что эта адская жизнь закончится.
Жалость наполняет глаза Хантера, когда он смотрит на меня сверху вниз, как будто он может видеть сквозь трещины в моем сознании, видеть секреты, скрытые в них.
Он не отвечает. Вместо этого он ускоряет шаг. |