Макс вздохнул.
– Может, вы хотите что-нибудь перекусить? – с готовностью поинтересовалась она. – У нас впереди настоящее пиршество...
– Правда? – Макс окинул ее жадным взглядом. Под халатом у нее были прозрачные шаровары, а поверх них – обтягивающая короткая блузка, лишь частично прикрывавшая плоский живот. Ни нижние юбки, ни корсет теперь не скрывали настоящих форм Мариэтты Гринтри.
Почувствовав на себе его взгляд, Мариэтта поспешно запахнула полы халата.
– Меня заставили это надеть. Тебе нравится? Это очень смелый наряд, а ты джентльмен, или по крайней мере все время пытаешься убедить меня в этом.
– Замечательный наряд, Мариэтта, и он мне очень нравится.
– Тогда, может быть, ты поцелуешь меня? – прошептала она, и глаза ее потемнели.
Опустив взгляд, Макс заметил, что на ногах у нее ничего нет, а ногти раскрашены в розовый цвет. Каким-то чудом он удержался на софе и не схватил ее в охапку...
– Афродита сказала, ты можешь прикасаться ко мне, но только не ниже талии, – проговорила она и взглянула на него так, будто очень жалела об этом.
Макс понял, что попал в затруднительное положение. Господи, зачем она ему это сказала? Как будто не понимает... Однако, взглянув в ослепительно голубые глаза Мариэтты, Макс понял, что дело именно так и обстоит.
Только заметив несколько странное выражение лица Макса, Мариэтта вспомнила, что именно здесь на него напали совсем недавно. О Боже, как можно было совершить такую глупость и вернуть его на место боли и страданий! Разумеется, он теперь расстроен.
– Прости, Макс. – Она сделала шаг вперед и, встав перед ним, взяла его руку и крепко сжала.
– Простить? – удивленно проговорил он.
– Как я могла забыть! Тебе не следовало возвращаться сюда так скоро.
Кажется, на этот раз Макс понял.
– Ну, тогда все случилось на улице...
– Да, но это рядом. Может, ты хочешь домой? Я готова все отменить.
– Нет. – Макс сглотнул: Он не сможет пройти через это еще раз. Опустив глаза, он ясно увидел очертания ее груди и более темные кружки на кончиках.
Закрыв глаза, он откинулся на софу.
– Макс! – Мариэтта порхала вокруг него словно яркая бабочка, но он не пошевелился и не издал ни звука: у него просто не было сил это сделать. Ему позволено дотрагиваться до нее, но не ниже талии.
– Макс!
Еще минута, и она позовет слуг, Добсона и весь ночной кошмар повторится. Макс открыл глаза.
– Со мной все в порядке, но боюсь, мне нужно немного подкрепиться.
Мариэтта нерешительно взглянула на него, и тогда Макс прикоснулся к волосам, поправил манжеты и даже сумел улыбнуться.
– Если ты так уверен, тогда оставайся на месте, а я тебя покормлю. Ты уверен, что достаточно хорошо себя чувствуешь?
Макс вздохнул. Правда не всегда хороша, но сейчас Мариэтта ее заслуживала.
– Наедине с прекрасной девушкой, тело которой едва прикрыто, невозможно хорошо себя чувствовать, потому что приходится воздержаться от крайне неджентльменского поведения. Теперь понимаешь?
– Ой! – Мариэтта заморгала.
– Вот тебе и «ой».
Сердце Мариэтты сильно забилось, она представила, как его руки обвиваются вокруг ее талии, потом скользят вверх и накрывают грудь.
Взяв стакан хереса, Мариэтта поднесла его к губам и сделала глоток. У нее сразу перехватило дыхание, и она, кашлянув, прижала руку к горлу.
Через мгновение Макс уже был рядом с ней, протянув руку, он несколько раз хлопнул Мариэтту по спине, и она, повернувшись, взглянула на него глазами, полными слез.
– Мариэтта? Что? Что случилось?
Однако, уловив запах хереса, исходивший от нее, он с облегчением улыбнулся. |