Изменить размер шрифта - +
Вероятно, что-то похожее, только безмерно усиленное,  испытывал  и  Павел.
Антон испуганно закричал:
     — Эдик, ты превращаешься в старца! Это ужасно, Эдик!
     — Рой,  подойдите к двери в другую комнату, — распорядился Чарли. — И
если Жанна попытается вырваться,  не давайте.  А ты молодец, Антон! Помни,
от  тебя  зависит  не  дать  завершиться уходу Эдика в будущее.  Старайся,
Антон!
     — Я  стараюсь,  —  пробормотал  Антон,  не  отрывая  от  меня  широко
распахнутых  глаз.  Вероятно,  я  очень  плохо  выглядел,   раз   он   так
перепугался.
     Не знаю, сколько времени прошло — я потерял ощущение времени.  Как бы
сквозь сон я услышал крик Жанны, громкие уговоры  Роя.  Потом  была  опять
тишина, и ее разорвали два крика, два вопля — торжествующий и негодующий.
 
 
     — Готово! — ликующе кричал Чарли.  Я открыл с  усилием  глаза.  Он  в
дикой спешке отключал аппараты и все кричал: —  Тройная  точка  равновесия
схвачена! Точно тройная точка! Точно тройная точка!
     А посредине комнаты стояла Жанна, вырвавшаяся  из  своего  временного
заточения, и тоже кричала:
     — Прекратите пытку! Прекратите пытку!
     Я опять стал терять сознание. Но взгляд на Антона придал мне какие-то
силы.  Антон был страшно бледен, бескровные щеки отвисли, нос  заострился.
Он казался мертвецом. Я попытался вскочить, чтобы помочь Антону, хотя и не
знал, как это сделать. Чарли положил руку мне на плечо, рука была безмерно
тяжела, я со стоном опустился в кресло.  Чарли  сказал  очень  радостно  и
очень торжественно:
     — С Антоном все в порядке. Антон сделал свое дело, теперь отдыхает.
     — А мы? — прошептал я.
     — Ты жив, это главное. А Жанну спасли!
     Больше говорить я не мог.  Рой, Жанна и Чарли превратились в призраки
— туманными силуэтами реяли в воздухе. Один Антон не двигался в кресле, он
был все так же бледен.  До меня, как сквозь стену,  доносились  голоса,  я
старался изо всех сил разобраться в них.  Я понимал, что и Жанна, и Чарли,
и Рой говорят громко, может быть, даже кричат, но слышал шепот.
     — Что  это  значит:  «Жанну  спасли»?  —  негодовала Жанна.  — Эдуард
устроил какую-то новую подлость. Я хочу знать, что он сделал!
     — Жанна, подойдите к зеркалу, — говорил Чарли. — Полюбуйтесь на себя.
Вы теперь настоящая, вам уже ничего не грозит.
     Она, очевидно, всмотрелась в зеркало.  До меня  донесся  ее  новый  —
шепотом — крик:
     — Боже мой, что он сделал со мной! Как  я  подурнела!  Я  же  выгляжу
старухой. Как вы смеете говорить «полюбуйтесь на себя»! Вы издеваетесь!
     — Мы радуемся за вас, Жанна!
     Среди голосов выделился голос Роя:
     — Жанна, вы сказали, что Эдуард устроил вам новую подлость.
Быстрый переход