Ее маленький брат уже куда-то шагал между рядами сидящих соплеменников. Не знаю почему, но мне хотелось вновь увидеть улыбку у этого ребенка.
— Все вы еще не знаете этого человека, — начала свой рассказ старушка. — Я последняя, кто видел его сорок лет назад, — она мягко улыбнулась Учителю. — Когда упал священный камень, весь мир как будто сошел с ума. Люди со всех концов планеты хотели попасть к нему. Были хорошие, но были и плохие. Некоторые хотели выгнать нас с нашей исконной территории, и мы уже были в отчаянии. Но пришел он, — староста показала на Учителя.
Все восторженно вздохнули. Как же легко удивить дикарей.
Тем временем тот кудрявый карапуз уже дошел до нас. Встав передо мной, он вытянул ручки вперед и требовательно помахал, просясь, чтобы я его посадил к себе на колени.
«Возьми его к себе», — услышал я мысли сестры.
Вытянув руки и подняв его, я посадил мальчугана к себе на колени. Он деловито пошлепал меня по рукам и повернулся к толпе. Мне было приятно, что он увидел во мне хорошего человека.
Я нашел глазами его сестру, которая пристально наблюдала за нами.
— Он спас нас и научил владеть силой, — продолжала староста. — С его помощью мы отстроили деревню обратно. Он показал, как обороняться, если на нас нападут. Все, что вы умеете, это его заслуга. Но никто не вечен. Те, кто тогда остались, постепенно стали умирать, к нам переходила их сила. Но люди перестали верить, что он существует. Мне говорили, что я все придумала. И постепенно восхищение переросло в ненависть и страх.
К ней подошел молодой парень и протянул чашу с водой. Пока она неторопливо пила, все сидели молча. Ни один из дикарей не шептался и не болтал.
«Для дикарки она довольно умная», — сказала Аврора в моей голове.
«У них достаточно высокий интеллект относительно обычного человека», — пояснил я сестре.
Бабушка попила и продолжила:
— Постепенно мою историю стали все чаще перевирать на свой манер. И вот ты уже не герой, который спас нас от вымирания, а злобное божество, способное по своей прихоти уничтожать все на своем пути, — она медленно встала и обвела всех рукой. — Вам давали ложные истории! — громко сказала старейшина. — Но меня уже никто не хотел слушать. Новый вождь захотел уничтожить тебя, когда ты придешь в следующий раз, и стать всемогущим.
Мальчик у меня на коленях стал хлопать в ладоши. Это позабавило меня. Я развернул его к себе лицом и внимательно посмотрел ему в глаза. Он вытянул ладошки и положил мне на грудь. Я пощекотал его по животу, от чего карапуз засмеялся. Похоже, я наладил с ним связь. Мне так хотелось услышать этот смех. Во всей этой пучине непроглядного мрака его смех был как луч фонаря, подсказывающий дорогу и говорящий, что не все в мире такое темное.
— Расскажи, зачем вы здесь? — спросила бабушка.
— Мы идем к священному камню за нашим отцом, — сказала Аврора.
Староста окинула ее оценивающим взглядом и усмехнулась. Мне не понравился этот смешок.
— Прежде чем пройти к священному камню, вам необходимо доказать, что вы достойны, — громко произнесла она, подняв руки к небу.
— О, я уже и забыл про это, — весело сказал Учитель. — Это будет интересно.
Все поднялись на ноги и начали расходиться по своим делам. Сестра мальчика подошла и села на колени передо мной. Она ткнула брата в спину, и тот, недовольно кряхтя, повернулся.
— Нам пора, — она показала руками на маму.
Мальчик недовольно хмыкнул и ударил ладошками по своим коленкам. Он хотел еще поиграть со мной.
— Я могу вас проводить, — сказал я.
Но девушка меня не слушала. Она не хотела даже разговаривать со мной. И отчасти я ее понимал. |