Изменить размер шрифта - +

— А почему бы и нет? Я тщеславен, я уже говорил, поэтому вполне мог понаделать крестражей из этих самых реликвий, которые, кстати, считаются утерянными, кроме меча Гриффиндора, если не ошибаюсь. Во-от… — Том полюбовался кольцом, которого я у него прежде не замечал. — И, как я и полагал, медальон знал кое-что о предыдущем крестраже…

— Том! — я подошел к нему. — Только не говори, что ты и его уже… изничтожил!

Вместо ответа Риддл сунул мне под нос руку с кольцом — здоровенным золотым перстнем с черным камнем, — и пафосно выговорил:

— Можешь облобызать его, мой верный сподвижник! Не бойся, он уже безопасен. На нем проклятие сидело, — пояснил Том. — Но я его снял, да и от яда василиска отмыл. Заодно выяснил, что колечко-то не простое…

— Я и сам вижу, что золотое, — огрызнулся я, потому что он едва не заехал мне этой штуковиной по носу.

— Не в этом суть… — загадочно протянул он. — Это кольцо я-второй забрал у родного дядюшки, а крестраж сделал, убив родного отца и еще двоих… Ну а дядюшку подставил, в убийстве обвинили его и отправили в Азкабан. Словом, это семейная реликвия. Правда, носить на виду я его не стану, — добавил Риддл.

Ну а поскольку слово у него хоть и расходилось с делом, но не всегда, тут же снял кольцо и надел его на цепочку вместе с медальоном.

— Тебе еще диадему на голову и чашу в руки, будешь как какой-нибудь языческий царек, — не удержался я.

— Ага, — довольно ответил Том и почесал за ухом. — Сдается мне, я знаю, у кого поспрашивать о диадеме. Даже если это не крестраж, все одно пригодится! Например, Луне очень пойдет.

— А почему не Джинни? — удивился Невилл.

— Потому что она не с Рейвенкло, — был ответ. — А Джиневре я медальон подарю. На свадьбу. Может быть.

— А нам? — поинтересовался я.

— А вы сами что-нибудь раздобудете, вы же парни, — сказал Том, зевнул и забрался под одеяло. — Все, спать! Завтра дел по горло…

Мы с Невиллом переглянулись и тяжело вздохнули: Риддл был в своем репертуаре.

— Ну а что, — снова подал он голос. — Если Невилл, например, присвоит меч Гриффиндора, выйдет очень забавно! Ну или ты…

— Мы же слизеринцы, — напомнил я.

— Так потому и забавно, — ответил Том и демонстративно захрапел.

 

Глава 51. Второе испытание

 

Стремительно приближалось второе испытание Турнира, и видно было, как мучается Поттер — я подслушал, что он плохо умеет плавать, а вдобавок не представляет, как дышать под водой целый час.

Том, напомню, плавать не умел вообще, но это его не волновало, а что до второго… Он порылся в библиотеке, опять тайком смотался на Гриммо и, как он потом сознался, навестил тетушку Мюриэль, вернулся довольным и заявил, что проблема яйца выеденного не стоит.

Гарри тоже пропадал в библиотеке, но видно было, что ничего толкового ему на ум не приходит, и даже Грейнджер не может помочь. На мой же вопрос Том заявил, что и так уже подсказал конкуренту, как разобраться с волшебным яйцом, и на этом лимит на добрые дела у него оказался исчерпан. Правда, потом сжалился и сказал, мол, так и быть… Что «так и быть» он уточнять не стал.

Погода в день испытания была, прямо скажем, не очень… Паршивая была погода, прямо говоря. Дул пронизывающий ветер, и на скамьях для болельщиков сидеть оказалось не слишком уютно. Ну да согревающие заклинания в помощь… Правда, я не понимал, в чем смысл присутствия болельщиков, если действие должно было разворачиваться под водой? Сидеть и битый час дрожать от холода на пронизывающем ветру? Что происходит на дне, все равно не видно, а я что-то не заметил экранов для трансляции действия, как у магглов на стадионах!

Участники уже стояли у кромки воды, и на мужественного Крама в плавках даже смотреть было холодно! А уж каково лезть в ледяную воду… Ну, возможно, дурмштранговцы в целях закаливания в проруби купаются (хотя прочие не были замечены за таким извращением), так что ему все нипочем.

Быстрый переход