Яхта Хорвица все еще шла к берегу, но уже заметно сбавив ход.
— У него уже почти нет горючего, — сказал Джо. — Я думаю, мы без труда поймаем его.
Стилхарт запустил мотор, а матросы тем временем отвязали канат. Буксир начал отдаляться от тонущего судна. Некоторое время изнутри корабля еще доносились звуки взрывов — «С. С. Маркони» все быстрее погружался в воду.
Буксир направлялся прямо к яхте Хорвица. Когда они были уже совсем близко, Стилхарт замедлил ход, и буксир подошел почти вплотную к яхте.
Хорвица нигде не было видно.
«Наверняка он прячется где-то внизу», — подумал Джо.
Один из матросов Стилхарта привязал канат к яхте, чтобы Хорвиц в любом случае не мог уйти от них.
— Пошли! — крикнул Джо. — Мне не терпится добраться до Хорвица.
— Как и мне, — отозвался Фрэнк, и оба брата спрыгнули с буксира на борт яхты. Судя по всему, всем присутствующим не терпелось добраться до Хорвица или проследить за развитием событий, потому что за ними немедленно последовал Стил-харт, матросы, Пит, Коллинз и Виатт.
— Хорвиц должен быть здесь, — сказал Джо, подходя к двери каюты. — Интересно, у него есть оружие?
— У него нет, — прорычал Пит, — а у меня есть. Я пойду первым.
— Пожалуйста, — согласился Джо.
Пит распахнул дверь каюты и вошел внутрь, Джо и Фрэнк — за ним.
Каюта была большая, обитая полированным деревом, роскошно обставленная — с мягкими диванами, толстым ковром на полу и всевозможной аппаратурой.
Но Хорвица там не было.
— Что с ним случилось? — повернулся Джо к остальным. — Куда он мог деться?
— Здесь есть люк, — показал Пит на пол. — Он мог уйти через него.
— И куда он ведет? — спросил Фрэнк.
— К другому люку, — пояснил Пит, и на его лице отразилась ужасная догадка, — который выходит на палубу!
— Эй, скорее! — крикнул тут Коллинз, стоявший в дверях каюты. — Хорвиц уходит!
Джо и Фрэнк выбежали назад на палубу как раз в тот момент, когда раздался шум вновь заработавшего мотора буксира.
Буксир начал удаляться от них; у руля стоял Чарльз Хорвиц. Он презрительно ухмыльнулся, взглянув на Фрэнка и Джо, оставшихся как в ловушке, на борту неподвижной яхты посреди океана.
СЕТИ С УЛОВОМ
— Он нас надул! — закричал Джо. — Хорвиц вышел через второй люк наверх, пока мы все были в каюте, и перебрался на буксир!
— И на нем он может скрыться от нас, — сказал Фрэнк.
— Ну нет, это ему не удастся! — воскликнул Джо, взбираясь на борт яхты, как будто собирался прыгать.
— Эй, что ты делаешь? — возмутился Фрэнк. — Хорвиц двигается слишком быстро, ты не догонишь его вплавь.
— Спорим, что догоню! — крикнул Джо, рыбкой прыгая с борта яхты в воду.
Джо нырнул без брызг, исчез под водой и снова появился через несколько секунд. Почти у самых его рук оказался конец каната, которым буксир был привязан к яхте. Хорвиц отвязал его от яхты и в спешке бросил в воду. Буксир тащил канат за собой по воде.
Джо крепко схватился за его конец. Через секунду буксир повлек его за собой.
Повиснув на канате, Джо стал подтягиваться по нему, приближаясь к буксиру. Хорвиц ушел в каюту и не видел своего преследователя.
Достигнув другого конца каната, Джо подтянулся и влез на палубу буксира. В это время Хорвиц, видимо, услышавший, как Джо карабкался на палубу, вышел из каюты и в изумлении уставился на него. |