Изменить размер шрифта - +

— И чашки горячего бульона! — добавил он. — Я заплачу!

Человек ничего не ответил. Некоторое время он стоял неподвижно, не сводя с Тора глаз. Потом юноша заметил в дверях какое-то движение. В следующий миг он метнулся к мостику, не в силах поверить глазам. На крыльцо вышла Элисса. Она двигалась медленно, точно во сне. Еще миг — и безмерная радость сменилась ужасом.

Прямо у нее за спиной, поддерживая под локоть и направляя, стоял Инквизитор Гот.

 

Глава 25

Взятие под стражу

 

Она смотрела сквозь Тора, как сквозь стекло, словно не видела его перед собой.

Отвратительный голос Инквизитора вывел юношу из столбняка.

— Не делай глупостей, Гинт. Двадцать пять человек готовы утыкать тебя стрелами. А заодно и твою подстилку, и твоего безмозглого осла.

И он захихикал. Звук был очень неприятным.

— Чего ты хочешь, Гот?

— А разве ты не знаешь? Ох да, я же забыл, как надо себя вести. Капитан Херек, если вас не затруднит…

Херек, капитан королевской стражи, вышел из домика. Тор узнал его сразу.

«Не удивлюсь, если в этой лачуге засела целая армия», — заметил Клут.

«Где ты?»

Тор не сводил взгляда с Элиссы, которая послушно стояла рядом с Готом. От взгляда молодого лекаря не укрылось, как Инквизитор что-то шепнул капитану.

«Я недалеко, Тор».

«Не показывайся. Будешь моими глазами».

И дал волю Цветам — так он чувствовал себя более защищенным.

Капитан Херек подошел к воде. Он был славным человеком и честным служакой, и Кайрус ни разу не сказал о нем дурного слова. Сейчас он встал так, чтобы загораживать Тора своей широкой спиной; к тому же ветер сносил их голоса, не позволяя Готу услышать разговор.

— Я должен доставить вас в Тал, почтенный. Это приказ короля. Пожалуйста, не сопротивляйтесь… чтобы у этого куска дерьма, что стоит у меня за спиной, не было повода нагадить ни вам, ни вашей подруге.

Тор лихорадочно соображал. Если стражники сумеют защитить его и Элиссу… Да, пожалуй, в самом деле стоит вернуться в Тал — там ему представится возможность поговорить с королем. За какой-то миг у него в голове родилось несколько совершенно безумных идей. Молить о помиловании… устроить побег… Наконец он кивнул, и капитан отошел в сторону.

Из укрытий вокруг домика показались воины. Тор проклинал себя. Как он мог не почувствовать их присутствия?! Тем временем капитан Херек, возвысив голос, сообщал, что именем Его величества короля Лориса заключает младшего придворного лекаря Торкина Гинта под стражу. Однако Тор не слушал. Ему было все равно.

«Кетай куда-то направился, — сообщил Клут. — Точно, точно. Возвращается туда, откуда мы пришли».

«И его не пытаются поймать?»

«А кому он нужен».

«Книги на нем?» — с беспокойством спросил Тор.

«Конечно».

Тор осознал, что Гот ведет к нему Элиссу. Стражники, как ни в чем не бывало, готовились к отъезду. Херек напоминал кому-то, что нужно собрать лошадей, которые разбрелись по всей округе… а потом Тору осталось лишь смотреть в лицо человека, который был воплощением всего дурного, что есть на свете.

— Не желаете поприветствовать друг друга? — небрежно осведомился Гот. — Я, конечно, могу ошибаться… но мне кажется, что госпожа Квин недавно родила. Верный способ заработать смертный приговор — не так ли, почтенный Гинт? Неприкосновенная сбежала с придворным лекарем, понесла от него… Великолепно. Не могу дождаться, когда Его величество сообщит свое мнение по этому поводу.

Тор ощетинился. Цвета вокруг него вспыхнули.

«Не надо, Тор, — предупредил сокол.

Быстрый переход