— Очень похожи на те, что носит Томас.
— Они опасны? — спросил Оуин.
Паг провел по доспехам рукой и через мгновение задумчиво произнес:
— Нет, в них нет духа валкеру. Думаю, доспехи Томаса были в этом смысле уникальными. — Он повернулся к Горату: — Однако они очень прочные и почти непробиваемые. Почему бы тебе их не взять?
— Нет, — Горат решительно покачал головой. — Не имею ни малейшего желания носить то, что осталось от бывших наших хозяев. Погоня за этими атрибутами стала причиной того, что многие мои сородичи выбрали Темную Тропу. Именно стремясь завладеть ими, мои люди прозябали в дикости, в то время как наши эльфийские сородичи достигли высот, которых мой народ даже не может себе представить.
С момента их встречи Оуин впервые слышал столько страсти в голосе темного эльфа.
Паг нашел какой-то старинный свиток и развернул его.
— Посмотри, Оуин.
— Что это? — Молодой чародей подошел к Пагу и заглянул ему через плечо.
— Не уверен, но думаю, это как раз то заклинание, о котором говорил тебе Дхацаван, — отбирающее силу у созданий Рлинн Скрр.
Оуин продолжал читать.
— Я как-то странно себя… чувствую, — пробормотал он.
— Моргни и посмотри в сторону, — посоветовал Паг.
Оуин так и сделал, и его слабость сразу прошла.
— Что со мной было?
— Иногда магия захватывает взгляд и заставляет следовать за колдовским текстом, пока он не отпечатается в сознании. Позволь, я изучу его, прежде чем ты попытаешься запомнить.
— Лучше найдем другое место для изучения, — вмешался Горат. — Люди-змеи скоро вернутся.
Паг свернул свиток и еще раз огляделся. В хижине были и другие вещи, но чародей не успел их посмотреть.
— Слишком поздно. Вот и они, — воскликнул Горат и, подбежав к задней стенке хижины, взрезал ткань. — Сюда!
Они выбежали из палатки и понеслись по каменистой тропе в гору. Они мчались, пока не увидели вход в пещеру. Оуин наколдовал свет и крикнул:
— Вниз!
Они спустились глубоко вниз и притаились за одним из поворотов, пытаясь уловить звуки преследования. Тишина убедила их, что панат-тиандн не гонятся за ними. Все трое уселись на пол пещеры.
— Ну, пока мы сидим, подержи свою руку так, чтобы я мог прочитать это.
Оуин протянул свою руку с огоньком, и Паг погрузился в изучение свитка. Минуты шли за минутами, но Оуин поддерживал для Пага устойчивый свет. Горату стало скучно, и он подошел к выходу из пещеры, выглянул наружу, затем прошел немного вниз по тропе, пытаясь найти следы преследователей. Вернувшись в пещеру, он обнаружил, что теперь и Оуин погрузился в исследование свитка.
Зная, что ему не остается ничего другого, как ждать, он решил еще раз исследовать дорогу. Горат поднялся вверх к небольшому проходу и увидел, что выше тропа изменилась — камни стали более гладкими, будто раньше здесь была мощенная камнем дорога.
Обладая острым ночным зрением, темный эльф с легкостью двигался через мрак ночи, освещенной чужими звездами. Он спешил вперед, чувствуя, что приближается к чему-то, наполненному древней магией. Поднявшись еще выше, он увидел, что дорога упирается в разверстую пасть пещеры. По обеим ее сторонам были вырезаны два огромных дракона. Горат замешкался, не зная, вернуться ли к своим товарищам или продолжить исследование. После минутных колебаний он двинулся вперед и, глубоко вздохнув, вошел в пещеру.
Джеймс встал, задыхаясь. Его руки и грудь были в крови. Шесть раз гоблины и моррелы пытались перелезть через стены с помощью осадных лестниц. Три раза он лично отбивал нападение. |