Изменить размер шрифта - +
Просил, когда проснешься, встретиться с ним.

– Встретимся, не вопрос, только я мало чего помню.

– Судя по всему, скрипача убили. Сбросили через ограждения. Во всяком случае, вчера ты меня в этом сам уверял.

– Он-то кому, на хрен, понадобился? – Эндрю попытался найти логику во вчерашних событиях.

– Всякое может быть. Наркотики распространял, любовная связь, нетрадиционная сексуальная ориентация. Гомосексуалисты народ ревнивый.

– Ты чего на меня так смотришь? – подобрался Эндрю. – В чем в чем, а в этом замечен не был.

По взгляду Гарри было нетрудно догадаться, что он проклинает в душе тот день, когда руководство решило удовлетворить просьбу Миллера и разрешило ему осуществить хрустальную мечту детства – отправиться в кругосветный круиз.

– Когда на борту случаются загадочные убийства, я поневоле должен усилить бдительность и кое в чем ограничить тебя, – предупредил Дуглас Миллера, сделав железобетонное лицо.

Чашка крепкого, похожего на расплавленный битум кофе и хрустящий запеченный бутерброд окончательно привели Эндрю в чувство. Глаза повеселели, голос стал более звонким. Вскоре он уже беседовал с капитаном, естественно, в присутствии Гарри. Дуглас не стал скрывать, кем является. Капитан Свенсон выглядел внушительно, как и положено человеку, командующему таким огромным кораблем. Коротко стриженные седые волосы, волевое лицо с квадратной нижней челюстью. Настоящий морской волк, умеющий достойно держать себя в любом обществе. Пассажиры, глядя на него, поневоле проникались мыслью, что с лайнером во время круиза не может случиться ничего плохого.

– …господин Миллер, – продолжал свою очень тактично выстроенную речь капитан Свенсон. – Вам пришлось стать свидетелем трагического случая. И я понимаю, что это омрачило ваше путешествие. Мне не хотелось бы, чтобы известие о гибели скрипача-аниматора обсуждалось среди пассажиров.

– Разумеется, – согласился Эндрю. – Не так-то приятно осознавать, что в одном из холодильников, где должны храниться омары, лежит труп.

– Вы недооцениваете наш лайнер. На «Атланте» имеется не только свой бортовой госпиталь, но даже небольшой, оборудованный по последнему слову техники и науки морг. Времена, когда умерших хоронили в морских волнах, ушли безвозвратно. Во время круиза всякое может случиться, и проектировщики постарались учесть все нюансы.

– Такая забота обнадеживает, – криво усмехнулся Миллер. – Однако публика наверняка заметит и ощутит отсутствие одного из аниматоров.

– Команда в курсе гибели скрипача. Ну а пассажиры не должны догадываться, что все так серьезно. Так что попрошу…

 

 

– Все мужики примитивные существа, – вещала феминистка. – Основное их отличие от женщин то, что у нас эрогенная зона находится в мозгу и совсем немного в одном месте, а у них она сосредоточена исключительно между ног. Ни один мужик не откажется от секса, если ему представится такая возможность…

Катя слушала вполуха, теребила на шее мелкие бусы в десять нитей, иногда поддакивала. Наконец-то появились те, кого она ждала, – агенты Смит и Джонсон.

Фэбээровцы с самого утра прохаживались по палубам, пытаясь высмотреть среди персонала того, кто убил скрипача. Лица они не запомнили. Во-первых, было темно, во-вторых, на голове у того была маска. Но кошачью походку, телосложение они запомнили. Так что при встрече вполне могли и опознать.

– Нет его нигде, – тихо проговорил Джонсон и осторожно покосился на сидевших в шезлонгах у бассейна Марту и Катю. – Феминистки чертовы. Лесбиянки. Держись от них подальше.

Быстрый переход