Изменить размер шрифта - +
– Правда. Я понимаю, что я действительно плохая актриса.

– Посредственная.

– Ну, хорошо, пусть посредственная. В любом случае я никогда не представляла себя в этой роли. Не знаю, почему, но я не могу принять ваше предложение. Спасибо за все.

– Макси! – воскликнул Картер.

– Нет, дайте мне закончить. Я, – она нервно вздохнула и отвернулась. – Не думаю, что я смогу все время находиться рядом с вами. – Макси резко выдохнула. – Мне будет это очень неприятно. Я вчера хотела сказать вам, что…

– Я мерзавец и распутный боров, и отвратительный человек, – сухо добавил он. – Это вы уже мне сказали.

– Возможно, – улыбка пробежала по ее лицу и исчезла. – Я люблю вас.

К ужасу Макси, Картер ответил раскатом хохота. Она встала и уже было собралась убежать, но он схватил ее за подол платья и привлек к себе.

– Макси, ради Бога не убегайте сейчас, а то нам понадобятся годы, чтобы выяснить наши отношения. Я засмеялся от облегчения. Прости меня, дорогая, но я подумал, что ты еще хочешь как нибудь меня обозвать. Макси, любовь моя, единственным условием, о котором я говорил, было мое желание, чтобы ты стала моей женой. Я не смог бы быть рядом с тобой, если бы ты отвергла мою любовь. Макси я влюбился в тебя с первого взгляда, когда увидел в первый раз на шоссе в разных носках во время пробежки!..

 

Они страстно целовались, радуясь своему счастью, и продолжали смеяться.

– Макси, теперь мы можем заниматься любовью, где нам захочется. Но если сейчас мы не вернемся в гостиницу, то твои старики могут подумать о нас Бог весть что. Я так понимаю, ты уже познакомилась с моим отцом?

– Да, он гораздо симпатичнее тебя.

– В этом виновато калифорнийское солнце, – улыбаясь, сказал Картер. – Вот почему я пригласил его сюда, понимаешь?

– Почему?

– Я позвонил ему и спросил, не хочет ли он познакомиться с моим очаровательным компаньоном, на котором я собираюсь жениться. Некоторое время я подозревал, что у вас с Дэвидом роман. Но твои замечательные старики убедили меня, что ты не влюблена в Дэвида. Мне и самому недавно это стало понятно. Как ты думаешь, они знали о Дэвиде и Люсинде?

– Скорее всего нет, – ответила Макси, припомнив, как бабушка говорила ей о достоинствах Дэвида. – Я думаю, они раньше нас разобрались в наших взаимоотношениях. Они поняли, что мы любим друг друга задолго до того, как мы сами это осознали.

– Несомненно. Они останутся жить в гостинице и смогут уйти на покой, когда захотят. Это оговорено в контракте. Они сказали мне, что хотели бы остаться в Хантер Ин. Что ты думаешь?

– Я думаю, что это просто замечательно.

И босиком, обняв друг друга, по росистой траве они пошли в Хантер Ин.

Быстрый переход