Изменить размер шрифта - +

С этими колокольчиками, в мое первое посещение, произошел забавный случай. Я до этого никогда не видел такой системы оповещения продавца о появившемся покупателе, а потому, услышав перезвон колокольчиков, быстренько закрыл дверь, не входя внутрь.

Госпожа Нокта, услышав перезвон колокольчиков, вышла в зал из своего кабинета, где она занималась своими алхимическими делами, но, никого не увидев, пожала плечами и вернулась в кабинет. К тому времени я уже пережил неожиданный акустический презент и снова открыл дверь. Колокольчики снова зазвенели, а я снова закрыл дверь снаружи. Просто мне стало интересно, а будет ли их слышно из-за двери?

Услышав колокольчики, госпожа Нокта опять вышла в зал и опять никого не обнаружила. В раздражении пожав плечами, она опять удалилась в кабинет.

Я, постояв какое-то время за дверью и не услышав перезвон колокольчиков, решил проверить, а они еще звенят или уже закончили, и их просто за дверью не слышно, и открыл дверь. Колокольчики опять зазвенели и я, радостный, опять ее закрыл. А потом я подумал, что, может, их будет слышно с другой стороны дома, через окно, и метнулся за угол.

В это время, госпожа Нокта, выйдя в зал и опять не увидев покупателей, разозлилась не на шутку и, логично решив, что над ней кто-то тонко издевается, рванула к входной двери и пинком распахнула ее на улицу.

С удивлением обозрев пустое пространство, она чертыхнулась сквозь зубы и с остервенением захлопнула дверь.

К тому времени я уже постоял под окном, старательно вслушиваясь во все звуки, доносящиеся из дома. К своему огорчению, колокольчиков я не услышал, услышал только грохот закрывшейся двери и злое бормотание.

Вернувшись к двери, я потянул ручку на себя, дверь открылась, и я снова услышал перезвон колокольчиков.

Непроизвольно я улыбнулся, и вот с этой дурацкой улыбкой меня и застала, влетевшая в зал еще до того, как дверь успела закрыться, разъяренная госпожа Нокта.

— Тетка Нокта, привет! А меня к тебе мамка послала!

Выпалил я по привычке, не обращая внимания на то, что она двигалась в мою сторону, слишком целенаправленно.

— Какая я тебе тетка, засранец мелкий?! — проревела она, подлетая ко мне и хватая меня за ухо.

— Ай-ай-ай! — заверещал я, в свою очередь, вцепившись в ее руку, — тетенька, вы чего мне ухи вертите? Открутите — назад уже не пришпандоришь! Больно же, пустите!

Но урок вежливости продолжился, несмотря на мой бурный протест.

— Значит так, мелкий, — отпустив ухо и перейдя на нормальный тон, сказала Нокта, — никаких теток, тетенек и прочей хрени. Я — алхимик высшей категории, магистр магических наук, госпожа Нокта. Можешь звать меня — госпожа Нокта, а дальше посмотрим. Зачем тебя послала твоя мать?

Уже потом, спустя какое-то время, когда мы с ней сидели и пили чай, она рассказала мне эту историю, а я рассказал ей свою часть этой истории. Мы посмеялись, и она вдруг сказала:

— Значит, все-таки, я тебя тогда правильно за уши оттаскала!

— А вот и нет! — возразил я, запихивая в рот очередной кусок сладкого пирога. — Я, между прочим, получается, пострадал за свою любознательность, а за это обычно не карают!

Вот так и состоялось наше с ней знакомство. Сейчас я частый гость в ее лавке, и без преувеличения скажу, что гость я желанный. Я приношу госпоже алхимику, так необходимые ей, как она их называет — ингредиенты. Вот же словечко выдумали! Я пока его запомнил, натурально вспотел! Ну, хорошо, я не весь вспотел, а только голова вспотела. Ну, хорошо, не голова, а только лоб, и не вспотел, а так, чуть помокрел от старания, но все равно — его было тяжело запомнить!

А сегодня я принес госпоже Нокте давно ожидаемые ею цветки. Период цветения у них только начался, поэтому их еще мало и есть шанс отдать их подороже.

Быстрый переход