– Я как раз собирался рассказать тебе об этом, но все не находилось времени. – Он заговорщицки понизил голос. – На уме у меня были куда более интересные вещи.
Сердце ее часто забилось, и на миг воспоминания об этих самых «интересных вещах» вытеснили все недоуменные вопросы. И все же Кира поспешила вернуться к теме разговора. Ей почему то казалось, что все это гораздо важнее и серьезнее, чем кажется на первый взгляд.
Подняв голову, она в упор посмотрела на Бентли.
– Зак знает, что я была перед Центром культурного наследия в Таксоне, хотя я сделала все, чтобы остаться незамеченной. Как вы думаете, мистер Бентли, откуда ему это известно?
Перри затравленно посмотрел на Зака. Тот кивнул, словно давая разрешение говорить.
– Ваш охранник позвонил мне по сотовому телефону, – ответил Перри на вопрос принцессы.
– Охранник?!
– Ну… тот, что обеспечивал последние семь лет вашу безопасность. – Бентли было явно не по себе. – Янсен – один из лучших телохранителей мистера Деймона.
Кире казалось, что она очутилась в комнате с сотнями зеркал и не может понять, что здесь настоящее, а что – лишь отражение.
– Семь лет? – изумленно переспросила она.
– Вообще то, все это длилось не семь, а десять лет, – вступил в разговор Зак. – Мне не понравилось пренебрежительное отношение Стефана к твоей безопасности, и я решил защищать тебя сам. – Он махнул рукой в сторону деревьев. – Табор за этой рощей, Перри. Пожалуйста, подожди нас там.
– Хорошо, – с видимым облегчением Перри Бентли направился по тропинке к фургонам.
– Думаю, ты должен мне кое что объяснить, – ледяным тоном произнесла Кира.
– Да, конечно, – кивнул Зак. – Я впервые услышал о тебе, когда был здесь в девятнадцать лет. Марна приехала тогда в табор ухаживать за умирающей матерью, но сначала я видел ее лишь мельком, потому что мы с Поло проводили большую часть времени на охоте в горах. И вдруг я стал все чаще ловить на себе взгляд Марны. – Он хитро улыбнулся. – Она смотрела на меня, точно повар, решающий, вкусное ли получится жаркое из этого куска мяса. Однажды Марна отвела меня в сторону и рассказала о мондаве. И еще – о девочке по имени Кира, которая и есть моя вторая половина. Марна обещала, что в один прекрасный день, когда девочка готова будет стать женщиной, она пришлет ее ко мне. – Зак помолчал. – Я не поверил ни единому слову. Конечно, я жил в мире, не чуждом мистики, но очень трудно воспринять эту самую мистику, когда она относится лично к тебе. Все это больше походило на мыльную оперу или старинную мелодраму. Принцесса крови не может быть второй половиной незаконнорожденного полукровки. Я вернулся в Аризону и забыл обо всем этом. – Он медленно покачал головой. – Только я недооценил упорство Марны. Первое письмо пришло через месяц.
– Письмо?
– Она писала мне раз в месяц – не реже. Я много путешествовал и до сих пор не знаю, как это ей удавалось разыскивать меня в самых невероятных местах… но как то удавалось. Зак посмотрел в глаза любимой.
– Все ее письма были о тебе, Кира. О том, что ты делаешь, как растешь, от чего плачешь, почему смеешься. Иногда она присылала мне любительское фото, твою ленточку или листок с домашним заданием, за которое ты получила на хорошую оценку. И постепенно ты становилась мне все ближе и ближе. Я стал ждать этих писем, словно речь шла о моем ребенке. Потом, когда ты стала старше, мои чувства к тебе начали меняться. Ты по прежнему была моей, но писем казалось уже недостаточно. Я все чаще размышлял о мондаве и постепенно поверил в нее. – Голос его упал до шепота. – Я изнывал от нетерпения с той минуте, когда Марна наконец прислала тебя ко мне в Таксон. |