Изменить размер шрифта - +
— Здесь правосудие борется не столько за справедливость, сколько за букву закона, и многое зависит от адвоката.
 — А если убийца ускользнет от закона из-за формальностей, что ты мне прикажешь?
 — Это будет очень нескоро, Дойл. Месяцы или годы. Правосудие здесь неспешное.
 — Вопроса это не снимает, Мередит. — Он снова смотрел мне прямо в глаза.
 Я спокойно встретила его взгляд из-под темных очков и сказала правду:
 — Убийца, кто бы он ни был, либо проведет остаток своих дней в тюрьме, либо умрет.
 — От моей руки? — не унимался он.
 Я пожала плечами и отвернулась.
 — От чьей-нибудь. — Я прошла мимо него к двери.
 Он поймал меня за руку и развернул лицом к себе:
 — Ты это сделаешь сама?
 — Отец учил меня никогда не требовать от других того, что я не хочу делать сама.
 — Твоя тетя, Королева Воздуха и Тьмы, никогда не стеснялась замарать свои белоснежные руки в крови.
 — Она садистка. Я их просто убью.
 Он взял обе мои ладони в свои и нежно поцеловал.
 — Твоим рукам я нашел бы занятие менее грубое. Оставь мне эту работу.
 — Почему?
 — Я боюсь, что, если ты окропишь себя кровью, это подействует на детей, которых ты носишь.
 — Ты серьезно? — спросила я.
 Он кивнул.
 — С убийством мало что сравнится по воздействию.
 — Очень постараюсь никого не убивать, пока я беременна.
 Он поцеловал меня в лоб и наклонился, касаясь губ губами.
 — Только об этом я и прошу.
 — А ты знаешь, что дети в утробе на самом деле не чувствуют, что происходит с их матерью?
 — Уважь мой каприз, — сказал он, выпрямляясь, но не отпуская моих рук.
 Не знаю, сказала бы я ему, что он суеверен, или нет, но меня отвлек стук в дверь. Холод вошел в офис и сообщил:
 — Там полиция.
 Паслена снова завизжала:
 — Не надо полиции! Она не поможет! Ей с магией не справиться!
 Мы с Дойлом дружно вздохнули, переглянулись и улыбнулись. Его улыбка была едва заметна, легкое движение губ, и все же мы вышли в дверь, улыбаясь. Но улыбки мигом пропали, а шаг ускорился, когда Холод крикнул, повернувшись:
 — Паслена, не тронь полицейских!
 И мы поспешили к нему на помощь — не дать крошечной фее разбросать больших злых копов по углам конторы.
    Глава 6
  Копы оказались хоть и большими, но совсем не злыми, к тому же один из них был женщиной. Это, впрочем, Паслену не успокоило.
 Женщине-полицейской не понравился Фар Дарриг. Он и правда страшноват на вид, если только ты не провел почти всю жизнь в окружении существ, рядом с которыми он кажется мальчиком с обложки глянцевого журнала. А вот Фар Дарригу ее страх нравился. Он не упускал из виду истерящую Паслену, но успевал при этом подбираться все ближе к блондинке в отглаженной полицейской форме. Волосы у нее были увязаны в тугой хвост, а все металлические детали формы просто сверкали. Ее напарник был постарше и куда менее отутюженный. Можно было ручаться, что она в полиции недавно. Новички поначалу очень внимательны к внешней стороне работы.
 Роберт попросил Эрика помочь Алисе в зале. Наверное, он хотел еще и убрать своего смертного возлюбленного подальше от Паслены, если та опять потеряет голову. Эрику плохо придется, если она вздумает швырнуть его, как Роберта и Дойла. Впавших в истерику фейри лучше окружать предметами попрочнее, чем чистокровные люди.
 Паслена сидела на кофейном столе и тихо плакала. Истерика, выброс энергии и плач совсем ее вымотали. Такая маленькая фея вполне может истощить себя полностью — истаять и погибнуть, а за пределами волшебной страны риск особенно велик.
Быстрый переход