Изменить размер шрифта - +
Она сознавала, что ей нравится убивать и мучить.
 — Откуда ты это знаешь?
 — Она мне сказала перед смертью.
 — Что, произнесла монолог злодея, как в кино?
 — Что-то в этом роде.
 — Паттерсон был одним из авторов волшебной палочки Джильды. Она знает, кто еще покупал у него артефакты и готова помочь нам в их розыске, если мы окажем ей снисхождение.
 — А в тюрьму она попадет?
 — Мерри, серийный маньяк-убийца оказался служащим полиции. Наша репутация в общине фейри сильно подмочена и без того, чтобы мы посадили в тюрьму фею — крестную мать Лос-Анджелеса.
 — А как местные фейри отнеслись к тому, что Джильда на них стучала, сообщая о магических предметах?
 — Она уверяет, что это ради их собственного блага. Эти артефакты несут опасность для общины, а что ее собственная палочка — «зло», — Люси изобразила в воздухе кавычки, — она и подумать не могла. Послушать Джильду, так она в одиночку вела крестовый поход против маньяка-убийцы.
 — Не сомневаюсь, что Джильда сумеет оправдаться в глазах публики, — сказала я.
 — Джереми со своей бандой ждут тебя в приемном покое. Адам, партнер Джулиана, просто не в себе.
 — Он еще не успел восстановиться после смерти своего брата.
 Люси погрустнела:
 — Да, помню. Ну и год у тебя выдался, Мерри.
 Что мне оставалось, кроме как согласиться?
 В дверь постучали — пришли Дойл, Холод и Гален.
 — Кажется, мне намекают, что тебе пора дать отдых.
 Люси всем сказала: «Привет», и вышла.
 Дойл взял меня за руку.
 — Я едва не дал ей тебя убить.
 — Мы едва не дали ей тебя убить, — поправил Рис, положив руку мне на ногу, прикрытую простыней.
 Гален молча смотрел на меня.
 — Хочешь сказать — я же предупреждал? — спросила я.
 Он покачал головой.
 — Я видел Джулиана и видел картинку, которую она пыталась сымитировать. Этого нельзя было допустить.
 — Но если бы мы не стали их выманивать, он бы не попался им на глаза.
 — Если бы мы додумались приставить охрану к нашим друзьям-людям, — сказал Рис, — с ним бы тоже ничего не случилось.
 Дойл кивнул:
 — Я считал нашим кругом только сидхе и фейри, что живут с нами в одном доме. Забыл, что наша семья куда больше. Это и Джереми, и весь персонал агентства, это и Люси и многие ее коллеги. Это солдаты, которых ты спасла и которые вызвали такой интерес у Богини. Мне пора начинать мыслить шире, чем мыслит местный божок, властвующий на клочке земли.
 Я удивленно моргнула от последней фразы.
 — Стив хотел только одного — чтобы Паслена выросла до нормального роста и стала его настоящей любовницей.
 — А чего на самом деле добивалась Паслена? — спросил Рис.
 — Смерти, — ответил Дойл.
 — Что? — поразилась я.
 — Она меня видела, Мерри. Она заметила меня на балконе, я это знаю наверняка. И все же полетела за ножом и напала на тебя, подставляя мне спину.
 — Может быть, она не верила, что ты сумеешь поразить такую маленькую цель с такого расстояния и под таким углом, — предположил Рис. — Мало кто из нас рискнул бы метать нож так близко от Мерри.
 — Я не промахиваюсь, — сказал Дойл.
 — Не факт, что феи-крошки это знают.
 — Но почему в таком случае она напала на Мерри, а не на тебя? Она видела, что у тебя пистолет, и что ее любовник в опасности. Почему она не стала спасать его? Почему напала на Мерри, повернувшись спиной ко мне, если не хотела умереть?
 — Может быть, она и хотела, — предположила я.
Быстрый переход