— Суль, как хорошо, что ты вернулась, — взволнованно произнесла Силье, — Шарлотта и Даг здесь. Мы получили письмо — Лив сообщает, что ее свекровь умерла. Сердечный приступ. И Лив просит нас не приезжать на похороны. Но мне все-таки кажется, что мы должны поехать. Как ты думаешь?
Не успела Суль ответить, как вошел Даг.
— Муж мог заставить ее написать это, — сказал он. Силье удивленно повернулась к нему.
— Зачем? Почему ты так думаешь?
— А когда похороны? — перебила ее Суль.
— Послезавтра.
«Лив теперь одна, — подумала Суль. — В доме никого нет, кроме покойников!»
— Думаю, что Лив нуждается в нас, — спокойно произнесла она. — Мы поедем — все, кто может.
Так и было решено. Но не успели они отправиться к Осло, как пришло новое известие — его привез всадник. Известие пришло, когда они обсуждали планы на следующий день.
Лаурентс тоже был мертв. Несчастный случай на рабочем месте, так что похороны матери отложены, их будут хоронить вместе.
— О, бедная Лив, — прошептала Силье. — Так рано потерять такого чудесного мужа!
Даг, Суль и Шарлотта переглянулись.
— То, что произошло, к лучшему, — сказал Даг. И он рассказал им о злосчастном браке Лив.
Лицо Тенгеля становилось все более и более бледным.
— И вы молчали об этом? Моя маленькая девочка!
— Мы сами узнали об этом всего неделю назад, — сказал Даг.
Силье заплакала.
— Я так много раз горевала о том, что она не приезжает сюда, не навещает нас. Мне так хотелось видеть ее! А ей не разрешали! О, Лив, наше дитя!
— Да, мы несем ответственно за этот брак, — сказала Шарлотта. — Мне кажется, мы обманули Лив. Она ошибочно стала считать, что Лаурентс — это единственный подходящий для нее мужчина.
— Я поеду туда завтра утром, — сказала Силье, — помогу ей с похоронами, а потом заберу ее домой.
— Я поеду с тобой, — сказал Тенгель.
— Да, поезжайте, — сказала Суль. — Но я что-то голодна, пойду скажу, чтобы принесли поесть. А если слуги спят, сама что-нибудь приготовлю.
— В такое позднее время?
— А что? Прикажете мне есть по часам? Следовать принятым нормам?
Она ушла. В комнате стало тихо.
— Суль оригиналка, — улыбнулся Аре. — Она всегда делает то, что ей нравится. Она доставляет нам много неприятностей, но…
— Думаю, мы многим обязаны Суль, — сдержанно произнес Даг.
Остальные молчали.
— Да, — сказала Шарлотта, вспоминая прошлое: трактир в Довре, двое мертвых бандитов…
— Она любит свою семью больше всего на свете, — сказала Силье, вспоминая двухлетнюю Суль, которая внушила мерзкому сыну Абелоны напороться на нож, после того, как тот слишком уж досаждал Силье. — Ради нас она способна на все.
— Да, — произнес Даг, не переставая удивляться тому, как могла свекровь Лив умереть так внезапно и так кстати.
Тенгель молчал. Выражение его глаз говорило о том, что мысли его были далеко. Он видел мертвого церковного служку. Этот церковный служка угрожал донести на Тенгеля, что тот использует колдовскую силу…
— Суль просила нас подождать несколько дней, — бормотал Даг.
Ни у кого не было желания смотреть другому в глаза. Никто не хотел задавать вопросы относительно Тенсберга…
У каждого из них были только обрывки сведений, Суль же знала все. |