Изменить размер шрифта - +
— Обсудим это в офисе, когда я вернусь.

— А я и не собиралась говорить о делах. И ты это знаешь. — Глаза ее вспыхнули.

— Послушай, Мэдди…

— А после твоей свадьбы всегда будет «не время», разве не так? — перебила она. — Ты же женишься сегодня!

Дэкс настороженно молчал.

— Ты сказал Алисии, что у нас был роман?

— А зачем? Роман был много лет назад.

— Я знаю, почему ты такой: Алисия беременна, да?

— Как ты догадалась? — изумился он.

— Назовем это женской интуицией, — ухмыльнулась Мэдди.

— Ты меня очень обяжешь, Мэдди, если сохранишь свои мысли при себе. Я не собираюсь говорить об Алисии, — тихо, но твердо произнес Дэкс.

— Я тоже, — выдохнула она, встала на цыпочки и поцеловала его.

— Мэдди! — Дэкс отпрянул от нее. — Все, что было между нами, осталось в прошлом. Мне казалось, что мы разобрались с этим до того, как начали вместе вести бизнес.

— Да. Но тот поцелуй в Перте заставил меня усомниться в правильности нашего решения. И я подумала, что ты счел его скоропалительным так же, как и я. — Мэдди смотрела на него совершенно недвусмысленно.

— Послушай, я могу назвать произошедшее только помутнением разума. Мы были взволнованы удачным исходом нашей встречи с партнерами. Эмоции захлестывали. Но ты ведь сама меня обняла и поцеловала, ты…

— Но ты ответил на поцелуй!

— Да, ответил, — тихо сказал Дэкс. — Прости, если дал тебе ложную надежду. Да, был поцелуй, но он совершенно ничего не значил.

— Врунишка! — игриво улыбнулась Мэдди.

— Прекрати! — Дэкс начал сердиться. — Я женюсь через час. И осложнения мне не нужны.

— Что-то ты ни словом не обмолвился о том, как сильно любишь свою невесту… резко сказала гостья. — Впрочем, полагаю, твои чувства к ней не так уж сильны.

— Ошибаешься! — Дэкс посмотрел ей прямо в глаза. — Я сказал тебе в Перте и повторю сейчас: дни случайных связей и легких интрижек для меня остались в прошлом.

На лице Мэдди мелькнуло выражение замешательства, но уже через секунду она нашлась:

— Браво! Я чуть было не поверила тебе. В дверь позвонили, и Дэкс отправился открывать.

Когда он уже поднес руку к замку, в памяти его всплыла картинка из давнего прошлого. Словно он перенесся во времени в тот день, когда они с Клэр должны были пожениться. Дэкс вспомнил, как весело открыл дверь и увидел на пороге своего друга, который сообщил ему страшную новость.

Он крепко сжал ручку двери, чувствуя, как кровь отливает от лица. Боже, если что-то случилось с Алисией…

На пороге стоял Питер Блейк. Он приветливо улыбнулся и показал фотоаппарат, висевший у него на шее.

— Вот забежал щелкнуть вас с шафером перед церемонией… — Питер изменился в лице. — Ты в порядке, Дэкс? Выглядишь так, словно увидел привидение.

Алисия изучала свое отражение в зеркале. Она не захотела выходить замуж в традиционном пышном белом наряде и выбрала длинное шелковое платье. По нежно-желтому полю раскиданы тысячи маленьких искрящихся ромашек. Оно мягко облегало высокую грудь, тонкую талию, красиво очерченные бедра и ниспадало до пола.

— Ты прекрасно выглядишь, — восхищенно прошептала Вики, подошедшая сзади. Алисия обернулась:

— Спасибо. Ты тоже.

Виктория действительно выглядела замечательно. Ей очень шло платье подружки невесты: белое с золотистым поясом из того же материала, что и наряд Алисии.

— Я так рада, что ты выходишь за Дэкса, улыбнулась Вики. — По-моему, вы созданы друг для друга.

— Надеюсь. — Невеста дрожала от волнения.

Быстрый переход