Изменить размер шрифта - +
Сегодняшний разговор с Дженсеном напомнил мне, что Ханна за три года окончила колледж, в следующие три – магистратуру, а затем получила стипендию для стажировки в университете, которая заняла всего лишь год. Но она все еще не знала, какую профессию выбрать, ведь большинству из нас об этом беспокоиться пришлось гораздо позже.

– И как прошел остаток дня? – спросил я свою жену.

Когда она сделала глубокий вдох, я поудобнее утроился на кровати и погрузился в детальное описание ее собеседования: какие вопросы задавали, как потом она познакомилась с остальными преподавателями, а затем поужинала с главой факультета в маленьком, но, похоже, замечательном ресторане в Сан-Франциско.

Ханна рассказывала, что они ели, о чем сплетничали, а так же поведала о неожиданных встречах, которые произошли в течение дня и были нередкими в научных кругах. Что сказать? Мир тесен.

Все то время, пока она бурно делилась впечатлениями, я слушал и пытался представить, что нахожусь рядом.

Пытался представить, как мы живем там.

Я вырос на Тихоокеанском Северо-Западе [район на северо-западе США] и мог предположить, что мы переедем в район залива Сан-Франциско. Однако, не был уверен, что хотел переехать в Калифорнию. Мне нравилась нью-йоркская смена сезонов и расположение частей города. И не хотелось повсюду добираться на машине.

На самом деле, до сегодняшнего дня я и не думал, что так сильно не хочу покидать Восточное побережье.

Вот блядь.

– Но… не знаю, – продолжила Ханна, вырывая меня из собственных мыслей. – Я не могу нас здесь представить, – она замолчала, и я на секунду задумался, не озвучил ли свои мысли вслух. – Особенно тебя, – добавила она.

Я сглотнул, пытаясь подобрать правильные слова – чтобы не согласиться с ней слишком быстро, тем самым заставив ее почувствовать, словно ей уже нельзя выбрать университет в Калифорнии. Я был абсолютно честен, когда сказал, что последую за ней куда угодно, но по большей части все же понадеялся, что не придется уезжать в Калифорнию.

– Правда? – не решаясь прямо ответить, спросил я.

– Ага, – подтвердила Ханна, и по звукам показалось, будто она перевернулась на спину. – Тебе нужен большой город. Крупнее Беркли.

– У тебя все еще есть огромный выбор городов, – напомнил я ей.

– Знаю.

– Так значит, Беркли вычеркиваем? – осторожно поинтересовался я.

Она вздохнула и наконец прошептала:

– Да. Думаю, так. Мне тут нравится, но недостаточно.

Мы замолчали, и, услышав звук ее тихого дыхания, я тут же почувствовал сонливость. Время от времени именно так и засыпал, понимая, насколько стал зависим от ее присутствия рядом.

– Я так сильно люблю тебя, – пробормотала Ханна.

– И я тебя, – ответил ей. – Возвращайся скорее домой.

Так мы оба и уснули, даже не повесив трубки.

Тайком отменив заказанное Ханной такси, в аэропорт я приехал сам. На радостях решил взять старенький субару и направился в Международный аэропорт Джона Кеннеди.

На самом деле, эта дурацкая затея – с пробками и забитой машинами парковкой аэропорта – еще сильнее укрепила мое нежелание каждый день сидеть за рулем.

Но когда она спускалась по эскалатору – уставшая и с милым беспорядком на голове – я подумал: «Да ну нахуй, я бы объехал любые пробки, лишь бы увидеть ее». Удивившись мне, она сразу же понеслась навстречу. Вся такая теплая, родная и охрененно вкусно пахнущая.

– Что ты здесь делаешь? – тихо пробормотала Ханна, уткнувшись мне в пиджак.

– Решил тебя украсть.

– Домой?

Покачал головой.

– Мы поедем за город на выходные.

Отстранившись, она взглянула на меня и спросила:

– Зачем?

Схватив сумку Ханны, я повел ее к выходу.

Быстрый переход