Изменить размер шрифта - +

— Он хотел забрать все деньги, которые были в доме.

— Нужно было позвать нас, мисс, — сказал другой. — Мы бы с ним быстро разделались!

Я хочу, чтобы вы пошли и разделались с ним сейчас, — вмешался маркиз. — Я не собираюсь отдавать его в руки правосудия, но в доме он тоже совсем не нужен. Думаю, лучше всего было бы отнести его за ворота и оставить на дороге.

Джордж — тот самый одноногий моряк — поднялся и сказал:

— Мы справимся с этим, милорд. Мне поможет Тим. Его здоровая рука стоит двух.

Тим смущенно улыбнулся в ответ на похвалу и тоже поднялся на ноги.

— Тогда отправимся, — сказал маркиз. — Нужно вынести его до того, как он очнется и снова станет опасным. Надеюсь, что он уберется подальше, получив хороший урок.

Джастин улыбнулся Ивоне и добавил:

— Дайте нам пять минут и возвращайтесь в дом. Надеюсь, что эти джентльмены пока развлекут вас.

И он ушел, сопровождаемый Джорджем и Тимом. Ивона провожала их глазами до тех пор, пока за ними не закрылась дверь амбара.

Около пяти минут прошло в напряженном ожидании, пока не вернулись потные и раскрасневшиеся, но очень довольные собой Джордж и Тим.

— Мы оттащили его далеко отсюда, мисс Ивона, — сказал Джордж, — и швырнули в канаву. Там ему и место, скажу я вам.

— Он все еще без сознания? — спросила Ивона.

— Как бревно! — ответил Джордж. — И ему придется хорошенько поискать свои зубы, когда очнется.

Морякам было любопытно, как маркиз разделался с грабителем, но Ивона ничего не стала рассказывать и поторопилась вернуться в дом.

Как она и предполагала, Джастин ожидал ее в гостиной.

Они посмотрели друг другу в глаза, и у Ивоны возникло странное ощущение, как будто они разговаривают без слов.

Она тихо, застенчиво спросила:

— Как я могу вас отблагодарить, ваша светлость? Если бы вы не появились в тот самый момент…

— Забудем об этом! — перебил маркиз. — Главное, это не должно повториться! Я как раз размышлял, что следует сделать…

— Вы не сможете обойтись без Траверса, — возразила Ивона, догадавшись, о чем он подумал. — Слуги, которых я вам послала, совсем неопытные, вы и ваш друг будете лишены привычного комфорта.

— Мой комфорт должен отступить на второй план перед вашей безопасностью.

Ивона с минуту поколебалась и добавила:

— Я не заслуживаю такой снисходительности с вашей стороны… Я знаю, вы думаете, что я сама виновата в том, что произошло… Наверное, после папиной смерти мне не следовало оставаться здесь одной с няней… Но тогда мне в голову ничего другого не пришло… И мне была ненавистна даже мысль о том, что придется закрыть двери своего родного дома…

— Я понимаю вас, — сказал Джастин, — но вам не кажется, что вы забыли кое-кого, кто должен был позаботиться о вас и обеспечить вам безопасность?

— О ком вы говорите?

— О вашем муже!

Ивона потупилась, и ее бледные щеки нежно порозовели.

— Да… да, конечно, — пробормотала она, — но он… он был в море.

Маркиз присел в кресло рядом с камином.

— Меня очень интересует ваш муж, — сказал он, — расскажите о нем.

— Мне… нечего вам рассказать.

— Когда вы поженились? — продолжал расспрашивать Джастин.

— Д-два… года… тому назад, — неуверенно ответила Ивона, что не осталось для маркиза незамеченным.

Быстрый переход